Gilbert Bécaud - Murio El Amor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Murio El Amor» из альбомов «Singles», «30 Años» и «La Historia» группы Gilbert Bécaud.

Текст песни

Murió el amor no hablamos más Hoy cada cual, sabrá que hará, Voy hacia el sol, donde irás, no lo sé. Murió el amor, no existe ya vivió de más y se gastó, hoy lo mejor será pensar que pasó, que pasó. Hoy voy a cambiar, voy a encontrar mi libertad, mi realidad. Voy a compartir lo que hay en mí, seré un ladrón, un gran señor voy a vivir. (arianna) murió el amor no hablamos más hoy cada cual, sabrá que hará, ve y busca el sol, y si no hay sol por un mejor, mejor. (arianna) hoy voy a cambiar también voy a encontrar también, mi libertad, mi realidad, voy a compartir también, lo que hay en mí también podré amar, podré gozar, podré vivir. Murió el amor, (de tanto amor) intenso fue, (muy grande fue), y nunca más, (ya nunca más) tu me dirás amor, amor. Amor. (Gracias a nelinha por esta letra)

Перевод песни

Любовь больше не умирала Сегодня все знают, что он будет делать, Я иду к солнцу, Куда вы пойдете, я не знаю. Любовь умерла, ее не существует, она жила и существовала, Сегодня самое лучшее, о чем можно подумать Что случилось Сегодня я изменюсь, Я найду Моя свобода, моя реальность. Я поделюсь тем, что во мне, Я буду вором, великим лордом Я буду жить (Арианна) Любовь больше не умирала Сегодня все знают, что он это сделает, Иди и ищите солнце, и если нет солнца Для лучше, лучше. (Арианна) Сегодня я тоже изменюсь Я также найду, Моя свобода, моя реальность, Я тоже собираюсь поделиться, Что во мне тоже Я буду в состоянии любить, я смогу наслаждаться, я смогу жить. Любовь умерла, (Из такой любви) Интенсивный был, (Очень большой был), И никогда больше, (И никогда больше) Ты скажешь мне любовь, любовь моя. Любовь. (Благодаря нелинхе за это письмо)