Gilbert Bécaud - Mon grand-père le militaire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mon grand-père le militaire» из альбома «Gilbert Becaud (1968-1970)» группы Gilbert Bécaud.
Текст песни
Mon grand-père, le militaire N’a jamais, jamais compris Que la guerre, la vraie, la grande, la sienne Que sa guerre était finie (Vive les conscrits !) Mon grand-père, le militaire Marche à toutes les sonneries Et comme dirait ma grand-mère «La cavalerie Ça déforme L’uniforme Ça déforme aussi l’esprit» (Poil au képi !) Mon grand-père, le militaire Ne s’est jamais endormi Sans souffler dans sa trompette Pour éteindre sa bougie (Poil au fusil !) Mon grand-père, le militaire Et ses copains d’escadron Le jeudi, jouent à la guerre Dans le salon On attaque Contre-attaque On se tape des canons (Nom d’un bidon !) Mon grand-père, le militaire On l’a surpris l’autre nuit A charger la cuisinière Pas l' fourneau, mais… mais la Marie ! Comme j' vous l' dis ! Mon grand-père, le militaire Pas question de l' réformer Et comme dirait ma grand-mère «Moi, ça me plaît Un grand-père Qui sait tout faire L’amour, la guerre et la paix !» Vive le soldat français ! (Bravo, pépé !)
Перевод песни
Мой дед, военный Никогда, никогда не понимал Что война, настоящая, великая, своя Что его война закончилась (Да здравствуют призывники !) Мой дед, военный Ходьба на все мелодии И, как сказала бы моя бабушка, " кавалерия Это искажает Униформа Это также искажает ум» (Волосы в кепи !) Мой дед, военный Никогда не засыпал Не дуя в свою трубу Чтобы погасить свою свечу (Пушечный выстрел !) Мой дед, военный И его товарищи по эскадрилье По четвергам играют в войну В гостиной Мы атакуем Контратака Мы похлопывание пушек (Имя бидона !) Мой дед, военный Мы поймали его прошлой ночью. Зарядить плиту Не печь, а ... а Мария ! Как я вам говорю ! Мой дед, военный Не вопрос реформы И как сказала бы моя бабушка "Мне это нравится Дед Кто все умеет Любовь, война и мир !» Да здравствует французский солдат ! (Молодец, Пепе !)