Gilbert Bécaud - L'Olympia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'Olympia» из альбома «Spectacle De L'Olympia 97» группы Gilbert Bécaud.

Текст песни

Tu cherches ce fauteuil que tu ne trouves pas Moi j’ai peur de la peur qui m’attend à deux pas Tu commences à sortir de ta vie quotidienne Moi je ne pense plus, je suis déjà sur scène Les lumières s’estompent et tombe la rumeur Deux mondes se rejoignent avec un même coeur Régisseur, cigarette, le petit coup de rhum Moi je n’existe plus, je ne suis plus un homme Et je crie la vie comme une dernière heure Et je vis la vie comme on rêve d’ailleurs Et je ris la vie pour oublier qu’elle pleure Et je prie la vie pour un monde meilleur Je le prends dans mes bras Il est à moi l’Olympia La tempête est partie vers le dernier métro Le dernier autographe sur le coeur de Pierrot J’ai dit mon dernier mot dans le dernier je t’aime Moi je ne suis plus lui, je ne suis que moi-même Le théâtre fantôme n’est plus que quatre murs Une planète vide, un voilier sans voilure Le son était trop fort, le bleu beaucoup trop bleu Il fait beau cette nuit, je suis un homme heureux Et je crie la vie comme une dernière heure Et je vis la vie comme d’autres la meurent Et je ris la vie pour oublier qu’elle pleure Et je prie la vie pour un monde meilleur Je le prends dans mes bras (Merci à dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Вы ищете этот стул, который вы не найдете Я боюсь страха, который ждет меня на двух шагах Вы начинаете выходить из своей повседневной жизни Я не думаю, что я уже на сцене Свет погас и падает слух Два мира объединяются с одним сердцем Стюард, сигарета, маленький ром Я больше не существую, я больше не человек И я плачу жизнь как последний час И я живу жизнью, как мечтает в другом месте И я смеюсь над жизнью, чтобы забыть, что она плачет И я молюсь о лучшем мире Я беру его в руки Это моя Олимпия Шторм ушел на последнее метро Последний автограф в сердце Пьеро Я сказал свое последнее слово в последний раз, когда я тебя люблю Я уже не я, я сам Театр призрак теперь только четыре стены Пустая планета, парусник без крыльев Звук был слишком сильным, синий тоже слишком синий В эту ночь все хорошо, я счастливый человек И я плачу жизнь как последний час И я живу жизнью, как другие умирают И я смеюсь над жизнью, чтобы забыть, что она плачет И я молюсь о лучшем мире Я беру его в руки (Спасибо дандану за эти слова)