Gilbert Bécaud - La Indiferencia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Indiferencia» из альбома «18 Exitos en Español» группы Gilbert Bécaud.
Текст песни
Ni la ambición, ni la crueldad son importantes lo que te digo, lo que repito, lo sabes ya, lo sabes bien la decepción del mundo es, la indiferencia (l'indifférence). Sabe romper y corromper toda conciencia, en plena calle un hombre va y se desploma bajo el sol, y nadie le presta atención, la indiferencia (l'indifférence). Sin compasión, logra secar y disecar el corazón llega a matar y rematar la comprensión, sabe mejor la decepción, incluso el odio. En el hogar eres un ser sin opinión, un mueble más una pared, un adoquín de tu ciudad, hay todo un mar de soledad alrededor. Cuando nos amamos con la pasión y la impaciencia ella vigila es una gata y vosotros el ratón, ya gozará de su ocasión, la indiferencia. Sin compasión, logra secar y disecar el corazón llega a matar y rematar la comprensión, sabe mejor la decepción, incluso el odio. Y tu mujer igual te da con quien se va, con quien se ve y el destape, la tímidad, el interés sufrís los dos del mismo mal, la indiferencia. Hay que luchar por no caer en esa red universal por comenzar algo de amor por los demás, y no pecar nunca jamás, la indiferencia (Gracias a nelinha por esta letra)
Перевод песни
Ни амбиции, ни вопросы жестокости То, что я вам говорю, что я повторяю, вы уже знаете, вы это хорошо знаете Разочарование мира - это безразличие (l'indifférence). Он знает, как сломать и испортить всю совесть, Посреди улицы человек идет и рушится под солнцем, И никто не обращает внимания, равнодушие (l'indifférence). Без сострадания ему удается сушить и рассекать сердце. Прибывает убить и закончить понимание, Наслаждается лучшим обманом, даже ненавистью. Дома вы являетесь существом без мнения, мебелью Стена, булыжник вашего города, Во всем есть море одиночества. Когда мы любим друг друга со страстью и нетерпением Она смотрит на кошку, и вы - мышь, Вы будете наслаждаться своим поведением, безразличием. Без сострадания ему удается сушить и рассекать сердце. Прибывает убить и закончить понимание, Наслаждается лучшим обманом, даже ненавистью. И ваша женщина просто дает вам, с кем она собирается, кто она выглядит И раскрытие, робость, интерес Вы оба страдаете от того же зла, безразличия. Мы должны бороться за то, что не попали в эту универсальную сеть Чтобы начать любить других, И никогда не грешите снова, равнодушие (Благодаря нелинхе за это письмо)