Gilbert Bécaud - La grande roue текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La grande roue» из альбома «Gilbert Becaud (1968-1970)» группы Gilbert Bécaud.

Текст песни

Ce matin à Berlin près du mur Un garçon était là qui regardait Des camions qui trimballaient Des ouvriers qui déballaient Qui remontaient, qui installaient Une roue La grande roue Des sonos commençaient à hurler «Kommen Sie» à la fête, près du mur ! Quand la fête a commencé La grande roue a hésité Et puis elle s’est mise à tourner Tourner La grande roue Ce matin à Berlin, près du mur Le garçon était là qui tremblait «Donnez-moi tous vos tickets Et par carnets et par paquets Je dois monter je veux monter Là-haut Sur la grande roue Jamais, jamais une roue qui tournait au soleil Jamais n’avait porté chance pareille Son amour vivait de l’autre côté De la grande roue sûrement il la verrait Et alors, sur Berlin, sur le mur Il l’a vue, elle était là, qui riait «Je savais que tu viendrais Je savais que tu comprendrais» Et il montait, il remontait Je t’aimerai, je t’aimerai Jusqu'à ce qu’elle en soit carrée La roue La grande roue

Перевод песни

Сегодня утром в Берлине у стены Мальчик наблюдал Грузовые автомобили Распаковка рабочих Кто собирался, Колесо Колесо обозрения Сонос кричал «Коммен Си» на вечеринке у стены! Когда вечеринка началась Колесо обозрения колеблется И затем она начала поворачиваться поворот Колесо обозрения Сегодня утром в Берлине, возле стены Мальчик дрожал «Дайте мне все ваши билеты И ноутбуками и пакетами Мне нужно подняться, я хочу подняться вон там На колесе обозрения Никогда, никогда колесо, которое не поворачивалось на солнце Никогда не было такой удачи Его любовь жила с другой стороны Разумеется, из большого колеса он увидит ее А потом, в Берлине, на стене Он увидел ее, она была там, смеясь «Я знал, что ты придешь Я знал, что вы поймете " И он поднялся, Я буду любить тебя, я буду любить тебя Пока это не квадрат колесо Колесо обозрения