Gil Scott-Heron - The Middle Of Your Day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Middle Of Your Day» из альбомов «The Revolution Begins: The Flying Dutchman Masters» и «Free Will» группы Gil Scott-Heron.

Текст песни

Over the hill, you see The middle of your day And the Sun says, «It's time For you to go your way» Go and tell your momma That you now know what to do Her love will come in handy She’s always seen you through But there’s no one here to guide you You got to do it by yourself Minutes fail you day by day And there’s really nothing else Where were you all morning? Dodging life inside your heart Never daring face the dangers Then attack right from the start Go and tell your daddy He was right in what he said ‘Cause the laws of independence Don’t apply until you’re dead And though you’d like him here to push you ‘Cause you feel a need for help Minutes fail you day by day And there’s really nothing else How long must we live inside Chains that anchor us to fear? How long must we justify When there’s really nothing here? It’s the middle of your day, yeah Wake up to the middle of your day, yeah Why don’t you welcome the middle of your day, yeah

Перевод песни

За холмом ты видишь Середину своего дня, И Солнце говорит: "Пора Тебе идти своей дорогой" , иди и скажи своей маме, Что теперь ты знаешь, что делать. Ее любовь пригодится, Она всегда видела тебя насквозь, Но здесь нет никого, кто мог бы вести тебя. Ты должен сделать это сам. Минуты терпят неудачу день за днем, И больше ничего нет. Где ты была все утро? Уворачиваясь от жизни в своем сердце, Никогда не осмеливаясь столкнуться с опасностями, А затем атаковать с самого начала, Иди и скажи своему папочке Он был прав в своих словах, потому что законы независимости Не будут действовать, пока ты не умрешь. И хотя ты хочешь, чтобы он толкнул тебя, потому что тебе нужна помощь. Минуты терпят неудачу день за днем, И больше ничего нет. Как долго мы должны жить в Цепях, которые держат нас в страхе? Как долго мы должны оправдываться, Когда здесь действительно ничего нет? Это середина твоего дня, да. Проснись к середине своего дня, да. Почему бы тебе не поприветствовать середину твоего дня?