Gil Scott-Heron - Evolution (And Flashback) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Evolution (And Flashback)» из альбомов «The Revolution Begins: The Flying Dutchman Masters» и «Small Talk At 125Th And Lenox» группы Gil Scott-Heron.
Текст песни
In 1600 I was a darkie Until 1865, a slave In 1900 I was a nigger Or at least, that was my name In 1960 I was a negro And then brother Malcom came along And then some nigger shot Malcom down But the bitter truth lives on Martin is dead With Martin as our leader We prayed, and marched And marched, and prayed Things were changing Things were getting better But things were not together With Malcom as our leader, We learned And thought And thought we had learned Things were better Things were changing But things were not together And now it is your turn, We are tired of praying, and marching, and thinking, and learning Brothers wanna start cutting, and shooting, and stealing, and burning You are three hundred years ahead in equality But next summer may be too late To look back In 1600 I was a darkie And until 1865 a slave In 1900 I was a nigger Or at least that was my name In 1960 I was a negro And then Malcom came along Yes, but some nigger shot Malcom down Though the bitter truth lives on Well now I am a black man And though I still go second class Where as once I wanted the white man’s love Now he can kiss my ass
Перевод песни
В 1600-м я был Дарки До 1865-го, рабом В 1900-м я был ниггером Или, по крайней мере, так меня звали. В 1960-м я был негром, А потом появился брат Малком, А потом какой-то ниггер застрелил Малкома, Но горькая правда продолжается. Мартин мертв, А Мартин-наш лидер. Мы молились, и маршировали, И маршировали, и молились, Чтобы все изменилось, Все стало лучше, Но все было не вместе. С мальком, как нашим лидером, Мы учились, Думали И думали, Что все стало лучше, Все изменилось, Но все было не вместе. И теперь твоя очередь, мы устали молиться и маршировать, и думать, и учиться, братья хотят начать резать, и стрелять, и воровать, и сжигать тебя на триста лет вперед в равенстве, но следующим летом может быть слишком поздно оглядываться назад, в 1600-м я был Дарки, и до 1865 года рабом в 1900-м я был ниггером или, по крайней мере, это было мое имя. В 1960-м я был негром, А потом появился Малком, Да, но какой-то ниггер застрелил Малкома, Хотя горькая правда жива. Что ж, теперь я черный человек, И хотя я все еще хожу во второй класс, Где, как когда-то, я хотел любви белого человека. Теперь он может поцеловать меня в зад.