Gil Scott-Heron - Blue Collar текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Blue Collar» из альбома «Nothing New» группы Gil Scott-Heron.

Текст песни

I been down in Pennsylvania, Where I was working in the mine. And I been down in Cincinnati; They laid me off the assembly line. Yeah, they got me looking everywhere, But I ain’t too proud of what I found. And you can’t name where I ain’t been down. 'Cause there ain’t no place I ain’t been down. I was down in Kansas City, Where even the blues sell by the pound And I been down in New York City, brother, And that ain’t no place to be down. Yeah, I’m a-looking at the face of the children; You see, we’re looking for a higher ground, And you can’t name where we ain’t been down. 'Cause there ain’t no place we ain’t been down. We fell down somewhere Between the cities and the towns. We went down, I know, Between the smiles and the frowns. And if they call me in the morning, I mean, I’d recognize the sound, 'Cause you can’t name where we ain’t been down. There ain’t no place we ain’t been down. Standing in the shadows It sho’nuff (sure enough) looks like rain. I see the steel-gray clouds above me Yeah, well the anguish and the pain. Yeah, I been looking everywhere for peace, But I swear, there just ain’t none around. But you can’t name where I ain’t been down. 'Cause there ain’t no place I ain’t been down. We been down Between the cities and the towns. Yeah, been down somewhere Between the smiles and the frowns. And if they call me in the morning, I mean, I’d recognize the sound, 'Cause you can’t name where I ain’t been down. There ain’t no place I ain’t been down.

Перевод песни

Я был в Пенсильвании, Где я работал в шахте. И я был в Цинциннати; Они отложили меня от конвейера. Да, они заставили меня искать везде, Но я не слишком горжусь тем, что нашел. И вы не можете назвать, где меня не было. Потому что нет места, где меня не было. Я был в Канзас-Сити, Где даже блюз продается фунтом И я был в Нью-Йорке, брат, И это не место для того, чтобы быть внизу. Да, я смотрю на детей; Понимаете, мы ищем более высокую землю, И вы не можете назвать, где нас не было. Потому что нет места, где нас не было. Мы упали где-то Между городами и городами. Мы спустились, я знаю, Между улыбками и хмурыми. И если они позвонят мне утром, Я имею в виду, я бы узнал звук, Потому что ты не можешь назвать, где нас не было. Нет места, где нас не было. Стоя в тени Это sho'nuff (конечно же) выглядит как дождь. Я вижу над собой стальные серые облака. Да, ну, муки и боли. Да, я везде искал мир, Но я клянусь, там просто нет никого. Но вы не можете назвать, где меня не было. Потому что нет места, где меня не было. Мы были внизу Между городами и городами. Да, где-то там Между улыбками и хмурыми. И если они позвонят мне утром, Я имею в виду, я бы узнал звук, Потому что ты не можешь назвать, где меня нет. Нет места, где меня не было.