Gil Scott-Heron - Alien (Hold On To Your Dreams) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Alien (Hold On To Your Dreams)» из альбомов «Messages» и «1980» группы Gil Scott-Heron.

Текст песни

Midnight near the border trying to cross the Rio Grande Runnin' with coyotes to where the streets are paved with gold You’re diving underwater when you hear the helicopters Knowing it’s all been less than worthless if you run into patrols Hiding in the shadows, so scared you want to scream But you dare not make a sound if you want to hold on to your dreams Hold on. Though it may not be a lot, you got to Hold on. Cause you know it’s all you got No matter the consequences or the fear that grips your senses You have got to hold on to your dreams. City of the Angels with its bright light fascination Only adds to the confusion that your mind must now endure The gringos take advantage when they know that you’re illegal Bot you void la policía like a plague that can’t be cured Paying la mordida you find out just what pollo means But you dare not file complaints if you want to hold on to your dreams Hold on. Though it may not be a lot, you got to Hold on. Cause you know it’s all you got No matter the consequences or the fear that grips your senses You have got to hold on to your dreams. Down at Western Union sending cash back to your family Or drinking down cerveza where the lights are very low Your mind may start to wander when you think about your village Or the woman that you love so much who’s still in Mexico At just two bucks an hour there is little to redeem this life Except that in your mind you’re tryin' to hold on to your dreams Hold on. Though it may not be a lot, you got to Hold on. Cause you know it’s all you got No matter the consequences or the fear that grips your senses You have got to hold on to your dreams.

Перевод песни

Полночь возле границы, пытаясь пересечь Рио-Гранде, бегая с койотами туда, где улицы вымощены золотом, ты ныряешь под водой, когда слышишь вертолеты, зная, что все было не так уж и бесполезно, если ты столкнешься с патрулями, прячущимися в тени, так страшно, что ты хочешь кричать, но не смей издавать ни звука, если хочешь держаться за свои мечты. Держись. хотя это может быть не так много, ты должен Держаться, потому что ты знаешь, что это все, что у тебя есть. Неважно, какие последствия или страх захватывают твои чувства, Ты должен держаться за свои мечты. Город Ангелов с его ярким светом очарование только добавляет путаницы, что ваш разум должен теперь терпеть gringos воспользоваться, когда они знают, что вы нелегальный бот, вы опустошаете la policia, как чума, которую нельзя вылечить, заплатив la mordida, вы узнаете, что такое pollo, но вы не смеете подавать жалобы, если хотите держаться за свои мечты. Держись. хотя это может быть не так много, ты должен Держаться, потому что ты знаешь, что это все, что у тебя есть. Неважно, какие последствия или страх захватывают твои чувства, Ты должен держаться за свои мечты. Там, в Вестерн Юнион, отправляете деньги обратно в свою семью или пьете в червезу, где свет очень низкий, ваш разум может начать блуждать, когда вы думаете о своей деревне или о женщине, которую вы так любите, кто все еще в Мексике всего за два доллара в час, мало что спасет эту жизнь, Кроме того, что в своем сознании вы пытаетесь держаться за свои мечты. Держись. хотя это может быть не так много, ты должен Держаться, потому что ты знаешь, что это все, что у тебя есть. Неважно, какие последствия или страх захватывают твои чувства, Ты должен держаться за свои мечты.