Ghost & Writer - Hitman - Ghost & Writer текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hitman - Ghost & Writer» из альбома «Fourplay vol.1» группы Ghost & Writer.
Текст песни
Thinking back It’s harder to explain At the time I thought Sensible plan My life was a dead end It had been for years I wanted the end I’d scout bridges Studied toxins Oh, and I got myself a gun In the end I couldn’t do it Need assistance What I needed was a hitman And with a notion of diligence and With a hint of arrogance She locked her target And looked at me Blunt lack of common sense I’m dumbstruck by the elegance and Beauty of her Rescue me Something was wrong Slightly dreamy I know But let’s move on Arrangements were made Through high security channels There are amazing sites Service was offered With all due respect We set a date and time And with a printed confirmation And dressed up for the occasion I waited in the park I must admit That I got slightly nervous With the approach of the dark How was I to know? With a notion of diligence With a hint of arrogance She locked her target And looked at me And with a blunt lack of common sense I’m dumbstruck by the elegance and Beauty of her Rescue me And she killed me She killed me
Перевод песни
Оглядываясь назад, Трудно объяснить, В то время я думал, Разумный план, Моя жизнь была тупиком. Это было годами. Я хотел конца. Я бы разведал мосты, Изучал токсины. О, в конце концов, я достал себе пистолет. Я не мог сделать этого, Мне нужна была помощь, Что мне было нужно, был киллер И с понятием усердия и С намеком на высокомерие. Она закрыла свою цель И посмотрела на меня. Тупое отсутствие здравого смысла. Я поражен ее изяществом и Красотой. Спаси меня! Что-то было не так, Слегка мечтательно. Я знаю, Но давай двигаться дальше. Договоренности были заключены По каналам высокой безопасности. Есть замечательные Места, которые были предложены Со всем уважением. Мы назначаем дату и время, А также печатаем подтверждение И одеваемся по этому поводу. Я ждал в парке. Я должен признать, Что я немного нервничал С приближением темноты. Откуда мне было знать? С мыслью об усердии И намеком на высокомерие. Она закрыла свою цель И посмотрела на меня С тупым отсутствием здравого смысла. Я поражен ее изяществом и Красотой. Спаси меня, И она убила меня. Она убила меня.