Geto Boys - Outro текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Outro» из альбома «Til Death Do Us Part» группы Geto Boys.

Текст песни

Hello, could I speak with Bushwick Bill? Hello, this is Bushwick motherfucking Bill Yes, sir, I’m calling to inform you that you have been uh drafted into the United States military The United States wants me for what? Hahaha Excuse me, sir? Hahaha Bushwick? Hahaha, yeah, yeah, yeah, hey what’s up? You need to uh contact your nearest recruiting office immediately, please I see you’re not hip to what’s happenin' I don’t give a fuck about you and all that bullshit you stressin' Fuck a war To explain, let me kick it to you a little something like this Motherfuck a war, that’s how I feel Sendin' a nigga to a desert to get killed 'Cause two suckas can’t agree on something A thousand motherfuckers dying for nothing You can’t pay me to join an army camp Or any other motherfuckin' military branch Of this United goddamn States of that bitch America Be a soldier, what for? They puttin' niggas on the front line But when it comes to gettin' ahead, they put us way behind I ain’t gettin' my leg shot off While Bush’s old ass on TV playin' golf But when you come to my house with that draft shit I’ma shoot your funky ass, bitch A nigga’ll die for a broil But I ain’t fightin' behind no goddamn oil Against motherfuckas I don’t know Yo, Bush! I ain’t your damn ho The enemy is right here G, them foreigners never did shit me All of those wasted lives And only one or two get recognized But what good is a medal when you’re dead? Tell Uncle Sam I said I ain’t goin' to war for a shit talkin' president (Fuck, fuck, fuck a war) I ain’t goin' to war for a shit talkin' president (Fuck, fuck, fuck a war) In Vietnam a lot of niggas died young P.O.W.'s got hung What the fuck do I know about a grenade All I know is the couch and my 12 gauge And what if that pin gets stuck? Several more casualties show up This shit remind me of a drive-by More motherfuckers die by accident than on purpose, why? 'Cause they don’t know what they doin' They see if the coast is clear and they start pursuin' And that’s when that booby trap springs, boom! Blow a motherfucker to smithereens They send a sucker to your folks, lookin' stupid Tellin' them you died in the line of duty Or your ass is missing in action bro Tryin' to be a damn hero They bring your folks that duffel bag The only shit they wanna see is that doggy tag Hopin' that the worryin' will cease And your ass will still be in one damn piece But my mom ain’t gotta worry about that there 'Cause I ain’t dyin' in the middle of nowhere Another statistic, a body in a drawer Man! motherfuck a war! I ain’t goin' to war for a shit talkin' president (Fuck, fuck, fuck a war) I ain’t goin' to war for a shit talkin' president (Fuck, fuck, fuck a war) You’re lucky that I ain’t the president 'Cause I’ll push the fuckin' button and get it over with Fuck all that waitin' and procrastinatin' And all that goddamn negotiatin' Flyin' back and forth overseas And havin' lunch and brunch with the motherfuckin' enemy I’ll aim one missile at Iraq And blow that little piece of shit off the map Yeah, I wouldn’t give a fuck who dies 'Cause I’m tired of payin' these high ass gas prices Only the rich benefit, it’ll be a cold day in Hell before I enlist To eat shit out a can like a worm And everyday wear the same fucking uniform Sores breakin' on my funky ass feet Skin crawlin' 'cause I ain’t took baths in weeks Not knowin' if I’m comin' home or not And if I do, I’ll probably be shell-shocked I couldn’t get a job, just a free burial You know how Uncle Sam treat its veterans Absolutely no respect Get a plate in your head, lose a leg, you might get a check Or a goddamn star, you can have that shit Motherfuck a war! I ain’t goin' to war for a shit talkin' president (Fuck, fuck, fuck a war) I ain’t goin' to war for a shit talkin' president (Fuck, fuck, fuck a war)

Перевод песни

Привет, могу я поговорить с Бушвиком Биллом? Привет, это чертов Билл Бушвика. Да, сэр, я звоню, чтобы сообщить вам, что вас направили в армию Соединенных Штатов, За что меня хотят? ха-ха-ха! Простите, сэр? Хахаха! Бушвик? Ха-ха-ха, да, да, да, Эй, как дела? Вам нужно немедленно связаться со своим ближайшим рекрутинговым отделением. Я вижу, ты не моден в том, что происходит. Мне плевать на тебя и на всю ту чушь, что ты напрягаешь. К черту войну, Чтобы объяснить, позволь мне дать тебе немного чего-то подобного. Ублюдок, война, вот как я себя чувствую, Отправляя ниггера в пустыню, чтобы его убили, потому что два ублюдка не могут договориться о чем-то, Тысяча ублюдков умирают ни за что. Ты не можешь заплатить мне за то, чтобы я присоединился к армейскому лагерю Или любому другому гребаному военному отделению Этих проклятых Соединенных Штатов этой с * * * Америки, Будь солдатом, зачем? Они выводят ниггеров на линию фронта, Но когда дело доходит до того, чтобы вырваться вперед, они оставляют нас позади. Я не собираюсь отстреливаться, Пока старая задница Буша по телевизору играет в гольф, Но когда ты придешь ко мне домой с этим драфтом, Я пристрелю твою фанковую задницу, сука, Ниггер умрет за броль, Но я не сражаюсь за чертово масло Против ублюдков, я не знаю. Йоу, Буш! Я не твоя чертова шлюха. Враг прямо здесь, Г, те иностранцы никогда не насрали на меня. Все эти растраченные впустую жизни, И только одну или две узнают, Но что хорошего в медалях, когда ты мертв? Скажи дяде Сэму, Что я не собираюсь воевать ради дерьма, говорящего с президентом. (Блядь, блядь, блядь, война!) Я иду на войну не для того, чтобы болтать с президентом. (Блядь, блядь, блядь, война) Во Вьетнаме много ниггеров погибло, молодой P. O. W. повесили. Что, черт возьми, я знаю о гранате? Все, что я знаю, - это диван и мой 12 калибр, А что, если эта булавка застрянет? Еще несколько жертв. Эта х * * нь напоминает мне о проезжающем мимо Большем количестве ублюдков, которые умирают случайно, чем нарочно, почему? Потому что они не знают, что делают. Они видят, свободен ли берег, и они начинают погоню, И тогда эта ловушка для бомб появляется, бум! Дуй, ублюдок, в пух и прах! Они посылают сосунок к твоим родным, выглядят глупо, Говоря им, что ты умер при исполнении своих обязанностей, Или твоя задница пропала без вести, братан, Пытающийся быть проклятым героем, Они приносят твоих родных, что мешок с вещами. Единственное дерьмо, которое они хотят видеть, - это то, что собачий тег Надеется, что беспокойство прекратится, И твоя задница все еще будет в одном проклятом куске, Но моей маме не нужно беспокоиться об этом, потому что я не умираю посреди ниоткуда. Еще один статистик, труп в ящике Стола, чувак! мать его, война! Я иду на войну не для того, чтобы болтать с президентом. (Блядь, блядь, блядь, война!) Я иду на войну не для того, чтобы болтать с президентом. (Блядь, блядь, блядь, война!) Тебе повезло, что я не президент, потому что я нажму на чертову кнопку и покончу с этим, К черту, со всем, что ждет и затягивает, И со всеми этими чертовыми переговорами, Летающими взад и вперед за границу И обедающими и обедающими с гребаным врагом. Я нацелу одну ракету на Ирак И снесу этот кусок дерьма с карты мира. Да, мне наплевать, кто умрет, потому что я устал платить эти высокие цены на газ. Только богатая выгода, это будет холодный день в аду, прежде чем я заручусь, Чтобы съесть дерьмо, как червь, И каждый день носить одну и ту же гребаную униформу, Которая ломается на моей обалденной заднице, Потому что я не принимала ванну несколько недель, Не знаю, вернусь ли я домой или нет. И если я это сделаю, то, наверное, буду в шоке. Я не мог найти работу, просто бесплатное погребение. Ты знаешь, как Дядя Сэм относится к своим ветеранам, Абсолютно никакого уважения, Возьми тарелку в голову, потеряй ногу, ты можешь получить чек Или чертову звезду, ты можешь получить это дерьмо, Мать его, войну! Я иду на войну не для того, чтобы болтать с президентом. (Блядь, блядь, блядь, война!) Я иду на войну не для того, чтобы болтать с президентом. (Блядь, блядь, блядь, война!)