Gerry Rafferty - Keep It To Yourself текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Keep It To Yourself» из альбома «Another World» группы Gerry Rafferty.
Текст песни
I walk along the street and wonder what to do I'd like to ease the pain in my troubled brain But as to how, I haven't a clue Should I shout at the people who pass me by Hey folks look at me, I'm no ordinary guy I had a love and she swore she was mine But she only loved me when the weather was fine. My mind tells me what to do Keep it to yourself, tell nobody else Just how you loved her so, they don't want to know Keep it to yourself. On a subway train, I hide from the rain And take a seat right next to the door There's a man with a case and as I look at his face I'm sure I've seen him someplace before He looks up and I look down And then we both look away The train slows down and my head spins 'round It's like scene from a one-act play. My mind tells me what to do Keep it to yourself, tell nobody else Just how you loved her so, they don't want to know Keep it to yourself. I feel much better when the sun has lost its glow When the light of day is fading away And there are shadows wherever I go Yes the light is fading and I'm masquerading As a poet with something to say The inspiration's gone and I can't turn it on It's been the same since she went away. My mind tells me what to do Keep it to yourself, tell nobody else Just how you loved her so, they don't want to know Keep it to yourself.
Перевод песни
Я иду по улице и задаюсь вопросом, что делать Я бы хотел облегчить боль в моем проблемном мозге Но о том, как, у меня нет подсказки Должен ли я кричать на людей, которые меня пропускают Эй, люди смотрят на меня, я не обычный парень У меня была любовь, и она поклялась, что она моя Но она только любила меня, когда погода была прекрасной. Мой разум подсказывает мне, что делать. Держите это в себе, никому не рассказывайте Как вы так любили ее, они не хотят знать Оставь себе. На поезде метро я прячусь от дождя И сядьте прямо рядом с дверью Есть человек с футляром, и когда я смотрю на его лицо Я уверен, что видел его где-то раньше Он поднимает глаза, и я смотрю вниз И тогда мы оба отводим взгляд Поезд замедляется, и голова крутится вокруг Это как сцена из одноактной игры. Мой разум подсказывает мне, что делать. Держите это в себе, никому не рассказывайте Как вы так любили ее, они не хотят знать Оставь себе. Я чувствую себя намного лучше, когда солнце потеряло свое свечение Когда свет дня угасает И есть тени, куда бы я ни пошел. Да, свет угасает, и я маскирую Как поэт с чем-то сказать Вдохновение ушло, и я не могу его включить. Это было так же, как она ушла. Мой разум подсказывает мне, что делать. Держите это в себе, никому не рассказывайте Как вы так любили ее, они не хотят знать Оставь себе.