Gerhard Schöne - Du hast es nur noch nicht probiert текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Du hast es nur noch nicht probiert» из альбома «Schöne Lieder» группы Gerhard Schöne.

Текст песни

Gleich kommt der Staatsmann vorbei Im Diplomatenkonvoi Die Polizeieskorte rollt langsam heran Du hebst gebietend die Hand Und die Eskorte hält an Du nimmst den Staatsmann mal ganz locker in den Arm Und du sagst ihm ins Gesicht Was dir gefällt und was nicht Und welchen Wunsch du offen hast Und er bedankt sich ganz lieb Und sagt: «Das war’n guter Tip! Sein Sie heut abend mein Gast!» Du hast es nur noch nicht probiert Und darum glaubst du’s nicht Du hast es nur noch nich probiert Und darum glaubst du’s nicht Im Kino kommt heut ein Film Mit dieser Schauspielerin Bei der dein Herz so klopft dass sich die Jacke beult Sie sitzt vorm Spiegel betrübt Und fragt: «Ob einer mich liebt?» Das halbe Kino schluckt, das halbe Kino heult Da stehst du auf und rufst: «Ich!» Und alle starren auf dich Doch sie springt aus der Leinwand raus Ein leerer Fleck bleibt im Bild Ihr zwei umarmt euch wie wild Dann geht ihr glücklich nach Haus Du hast es nur noch nicht probiert Und darum glaubst du’s nicht Du hast es nur noch nich probiert Und darum glaubst du’s nicht Du gibst dich so stinknormal Es ist dir selbst eine Qual Doch eines Tages fällst du auf im Einerlei Da explodiert dein Gefühl Du tanzt im Menschengewühl Du bist ein Tango, ein Vulkan, ein Jubelschrei Die Leute rings um dich her Erstarrn und atmen nicht mehr Die Zigaretten gehen aus Es schweigen Autos und Bahn Dein Tanz hält Flugzeuge an Und endlich donnert Applaus Du hast es nur noch nicht probiert Und darum glaubst du’s nicht Du hast es nur noch nich probiert Und darum glaubst du’s nicht Mensch, du bist hart wie ein Stein Wie zärtlich könntest du sein Und die gefrornen Blicke taun wie nichts dahin Mensch, du bist stumm wie ein Fisch Und alles wartet auf dich Denn Mensch, in dir steckt soviel Ungeahntes drin In dir schläft Tanz und Gesang Und was noch keinem gelang Das packst vielleicht gerade du In dir schläft Mut, Phantasie Na und vielleicht ein Genie Na los, nun trau dir’s doch zu! Du hast es nur noch nicht probiert Und darum glaubst du’s nicht Du hast es nur noch nich probiert Und darum glaubst du’s nicht

Перевод песни

Тут же мимо проходит государственный деятель В Дипломатическом Конвое Полицейский эскорт медленно катится Ты повелительно поднимаешь руку И эскорт останавливается Ты берешь государственного деятеля успокойся в Руку И ты говоришь ему в лицо Что вам нравится, а что нет И какое желание у тебя открыто И он искренне благодарит И говорит: "Это был хороший совет! Будьте моим гостем сегодня вечером!» Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь В кинотеатре сегодня идет кино С этой актрисой Когда твое сердце стучит так, что куртка прогибается Она сидит перед зеркалом опечаленная И спрашивает: "любит ли меня кто-нибудь?» Половина кинотеатра глотает, половина кинотеатра воет Вот ты встаешь и кричишь: "я!» И все смотрят на тебя Но она выскакивает из холста Пустое пятно остается на изображении Вы двое обнимаетесь, как дикие Тогда вы счастливо идете домой Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь Даешь себя такой вонючей Это само по себе мучение Но однажды ты падаешь в одно целое Там ваше чувство взрывается Ты танцуешь в толпе Ты-танго, вулкан, ликующий крик Люди вокруг тебя Застывает и уже не дышит Сигареты кончаются Молчат машины и поезда Твой танец останавливает самолеты И наконец гремят аплодисменты Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь Человек, ты тверд, как камень Как нежно вы могли бы быть И застывшие взоры Таун как ни в чем не бывало Человек, ты немой, как рыба И все ждет тебя Потому что, человек, в тебе столько неожиданного В тебе спит танец и пение И то, что еще никому не удавалось Может быть, это то, что вы сейчас упаковываете В тебе дремлет мужество, воображение Ну и, может быть, гений Ну, давай, давай! Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь Вы просто еще не пробовали И потому ты не веришь