Gerard Lenorman - Les cathédrales текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les cathédrales» из альбомов «Je Vous Reparlerai D'Amour», «Drôles De Chansons» и «Les plus belles chansons de Gérard Lenorman» группы Gerard Lenorman.

Текст песни

Je reviens t’aimer Comme on revient prier Dans le silence froid des cathédrales J’ai longtemps marché Pour enfin te trouver Toi qui ressembles à Chartres et Notre-Dame Devant le portail Je me prends à rêver Je reconnais les statues de marbre Les anges de pierre En haut de la tour M’invitent à entrer dans la cour Je reviens t’aimer Comme on revient prier Dans le silence froid des cathédrales Après tant d’années Je viens te retrouver Toi qui m’avais donné ton cœur de femme Tes yeux de vitrail, éclairés de soleil Brillent devant moi Tu me regardes Je suis là, pieds nus J’ai faim et j’ai froid Je t’en prie, ouvre-moi les bras Marie, à tes genoux Je ne suis rien qu’un homme seul dans le désert Marie, je deviens fou Écoute-moi, cette chanson est ma prière Je reviens t’aimer Comme on revient prier Dans le silence froid des cathédrales Je me suis trompé Il faut me pardonner Moi, je n’ai pas suivi la bonne étoile Là-haut, dans le Ciel On dit que le Seigneur Pardonne aux enfants et aux voleurs J’ai brûlé ma vie Sans avoir trahi L’amour que je t’avais promis Marie, à tes genoux Je ne suis rien qu’un homme seul dans le désert Marie, je deviens fou Écoute-moi, cette chanson est ma prière Je reviens t’aimer Comme on revient prier Dans le silence froid des cathédrales J’ai longtemps marché Pour enfin te trouver Toi qui ressembles à Chartres et Notre-Dame Devant le portail Je me prends à rêver Je reconnais les statues de marbre Les anges de pierre En haut de la tour M’invitent à entrer dans la cour Je reviens t’aimer Comme on revient prier Dans le silence froid des cathédrales Après tant d’années Je viens te retrouver Toi qui m’avais donné ton cœur de femme Tes yeux de vitrail, éclairés de soleil Brillent devant moi Tu me regardes Je suis là, pieds nus J’ai faim et j’ai froid Je t’en prie ouvre-moi les bras

Перевод песни

Я вернусь, чтобы любить тебя Как мы возвращаемся молиться В холодной тишине соборов Я долго шел Чтобы наконец найти тебя Ты, похожий на Шартра и Нотр-Дам. Перед воротами Я ловлю себя на том, что мечтаю Я узнаю мраморные статуи Каменные Ангелы На вершине башни Приглашают меня войти во двор Я вернусь, чтобы любить тебя Как мы возвращаемся молиться В холодной тишине соборов После стольких лет Я пришел, чтобы найти тебя. Ты, Который отдал мне свое женское сердце. Твои витражные глаза, освещенные солнцем Сияют передо мной Ты смотришь на меня. Я здесь, босиком Я голоден и холоден. Пожалуйста, открой мне руки. Мария, на колени Я всего лишь одинокий человек в пустыне. Мари, я схожу с ума. Послушай меня, эта песня-Моя молитва Я вернусь, чтобы любить тебя Как мы возвращаемся молиться В холодной тишине соборов Я ошибся Вы должны простить меня. Я не последовал за счастливой звездой. Там, наверху, в небе Говорят, что Господь Прости детей и воров Я сжег свою жизнь Не предав Любовь, которую я обещал тебе Мария, на колени Я всего лишь одинокий человек в пустыне. Мари, я схожу с ума. Послушай меня, эта песня-Моя молитва Я вернусь, чтобы любить тебя Как мы возвращаемся молиться В холодной тишине соборов Я долго шел Чтобы наконец найти тебя Ты, похожий на Шартра и Нотр-Дам. Перед воротами Я ловлю себя на том, что мечтаю Я узнаю мраморные статуи Каменные Ангелы На вершине башни Приглашают меня войти во двор Я вернусь, чтобы любить тебя Как мы возвращаемся молиться В холодной тишине соборов После стольких лет Я пришел, чтобы найти тебя. Ты, Который отдал мне свое женское сердце. Твои витражные глаза, освещенные солнцем Сияют передо мной Ты смотришь на меня. Я здесь, босиком Я голоден и холоден. Пожалуйста, открой мне руки.