Gérald De Palmas - Six heures текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Six heures» группы Gérald De Palmas.
Текст песни
Encore une nuit sans sommeil Une nuit où je serai de trop Encore une fois mon arme s'enraye Je ne trouverai pas le repos Mes journées sont longues et sans sommeil La paresse m'enivre et aussitôt Je me dégoûte, je sens dans ma bouche un goût de fiel Tout sera fini très bientôt Car il est Six heures Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures Six heures, six de trop Je crois qu'il est tard Quand il est tôt La nuit devrait me porter conseil, Mais je préfère rêver debout Tenter d'être meilleur que la veille Mais je suis au-dessous de tout Je tourne comme une âme en peine, Ne sachant où jeter mon corps Je me dégoûte, je sens dans ma bouche un goût de fiel Tout sera fini très bientôt Six heures Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures Six heures, six de trop Je crois qu'il est tard Quand il est tôt Mais les gens ne sont pas tous pareils Certains trouvent un sens à leur vie Tapi au fond de mon trou, je les surveille Dans mon regard, il y a l'envie Six heures Je n'arrive pas à croire qu'il est six heures Six heures, six de trop Je crois qu'il est tard Quand il est tôt
Перевод песни
Еще одна ночь без сна Ночью, когда я буду слишком Снова мое оружие останавливается Я не найду отдыха Мои дни длинные и бессонные Лень опьяняет меня и сразу Мне отвращение, я чувствую себя во рту вкус желчи Все скоро будет закончено Потому что это Шесть часов Я не могу поверить, что это шесть часов Шесть часов, шесть слишком много Я думаю, что поздно Когда это рано Ночь должна принести мне совет, Но я предпочитаю мечтать Попытка быть лучше, чем накануне Но я ниже всех Я превращаюсь как душа в боль, Не зная, куда бросить мое тело Мне отвращение, я чувствую себя во рту Вкус желчи Все скоро будет закончено Шесть часов Я не могу поверить, что это шесть часов Шесть часов, шесть слишком много Я думаю, что поздно Когда это рано Но люди не все одинаковы Некоторые находят смысл в своей жизни Скрываясь в нижней части моей дыры, Я смотрю их В моих глазах есть зависть Шесть часов Я не могу поверить, что это шесть часов Шесть часов, шесть слишком много Я думаю, что поздно Когда это рано