Georgie Fame - Getaway текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Getaway» из альбомов «Georgie Fame: Survival A Career Anthology 1963 - 2015» и «The Whole World’s Shaking» группы Georgie Fame.

Текст песни

I’m feeling the strain of getting nowhere again Of living my life in the fast lane And I’m feeling so tired, dreaming in vain And watching my hopes in flames I got to getaway I got to getaway from the madness, yeah I got to getaway I got to getaway by myself I got to getaway from the takers and the soap opera scenes Now I got to getaway from the fakers who try so hard to please Getaway from the city life and all the charade Now I got to getaway from the busy life and all the masquerade Getaway, I got to getaway from here In the darkest of hours when the world is asleep I lay here and wonder what’s in store for me 'Cause you say that you want me and then you say that you don’t Today I believe you need me, probably tomorrow I think you won’t I got to getaway I got to getaway from the madness, yeah I just got to getaway I got to getaway by myself I got to getaway from the takers and the soap opera scenes I got to getaway from the fakers who try too hard to please Getaway from the city life and all the charade Now I got to getaway from the busy life and all the masquerade Getaway, I got to getaway from here Come this time tomorrow I’ll be far from here I’m gonna find me a mountain, gonna breathe the air I’m gonna shake off the sorrow, gonna shake off the gloom I’m gonna leave behind the sadness, I’m gonna be better soon But now I got to getaway I got to getaway from the madness and lies I got to getaway I got to getaway by myself, ooh I got to getaway from the takers and the soap opera scenes I got to getaway from the fakers who try too hard to please Getaway from the city life and all the charade Now I got to getaway from the busy life and all the masquerade Getaway, I got to getaway from here

Перевод песни

Я чувствую, что больше не получаю нигде Из жизни моей жизни на быстром переулке И я чувствую себя настолько уставшим, мечтаю зря И смотрю мои надежды в огне Я должен бежать Я должен бежать от безумия, да Я должен бежать Я сам должен бежать Я должен был бежать от берущих и сцен из мыльной оперы Теперь мне нужно бежать от тех, кто так старался угодить Бегство от городской жизни и всей шарады Теперь мне нужно бежать от напряженной жизни и всего маскарада Бегство, я должен бежать отсюда В самые темные часы, когда мир спит Я лежал здесь и удивлялся, что ждет меня Потому что ты говоришь, что хочешь меня, а потом говоришь, что не хочешь Сегодня я считаю, что ты нужен мне, наверное, завтра я думаю, что ты не будешь Я должен бежать Я должен бежать от безумия, да Я просто должен бежать Я сам должен бежать Я должен был бежать от берущих и сцен из мыльной оперы Я должен бежать от тех, кто слишком сильно пытается угодить Бегство от городской жизни и всей шарады Теперь мне нужно бежать от напряженной жизни и всего маскарада Бегство, я должен бежать отсюда Приходите на этот раз завтра Я буду далеко отсюда Я собираюсь найти себе гору, дышать воздухом Я собираюсь избавиться от печали, собираюсь избавиться от мрака Я оставлю после себя грусть, скоро мне станет лучше. Но теперь я должен бежать Я должен был бежать от безумия и лжи Я должен бежать Я должен бежать сам, ох Я должен был бежать от берущих и сцен из мыльной оперы Я должен бежать от тех, кто слишком сильно пытается угодить Бегство от городской жизни и всей шарады Теперь мне нужно бежать от напряженной жизни и всего маскарада Бегство, я должен бежать отсюда