Georges Moustaki - Filles d'Eve текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Filles d'Eve» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1969 - 1984», «Le Seducteur» и «Si Je Pouvais T'aider» группы Georges Moustaki.

Текст песни

Marguerite était la plus tendre et manon la plus démodée j’aimais la bouche de cassandre et le regard de maité caroline était la plus douce jeannette avait plusieurs amants l’une était brune et l’autre rousse j’aimais les deux également et puis juliette et puis julie thérèse, margot ou ninon sans compter celles que j’oublie et celles dont je tais le nom À londres j’ai revu louise et joséphine à amsterdam j’ai revu marie à venise et judith près de notre-dame hélène est mère de famille je la croise avec ses bambins lisette est partie aux antilles elle m'écrit de loin en loin j’entends la voix de catherine quand elle chante à la radio et si un jour je vais en chine j’y verrai sans doute margot parfois la flamme se ranime le temps d’un souvenir ému le temps d’ajouter une rime À un poème déjà lu et l’on refait les mêmes gestes on reprend les mêmes discours avec un sentiment d’inceste on se risque à faire l’amour tendres amours anachroniques charmants fantômes du passé parfois je vous mets en musique pour vous faire encore danser filles d' eve filles de rêve de vous aimer mon coeur n’est pas encore déçu filles d’eve filles de rêve mon amour ininterrompu (Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Маргарита была самой нежной И самый устаревший манон Мне понравился рот кассандра И внешний вид Кэролайн была самой сладкой У Жаннетта было несколько любовников Один был коричневым, а другой красный Мне понравились оба И затем juliette, а затем julie Тереза, марто или нинон Не говоря уже о тех, кого я забываю И те, чье имя я В Лондоне я видел луизу И йозефин в Амстердаме Я видел Мари в Венеции И Джудит рядом с нашей леди Элена - мать Я пересекаю ее с малышами Лизетт отправилась в Вест-Индию Она пишет мне время от времени Я слышу голос Екатерины Когда она поет по радио И если однажды я пойду в Китай Я, без сомнения, увижу марто Иногда пламя возрождается Время эмоциональной памяти Время добавить рифму В уже прочитанное стихотворение, и один повторяет те же жесты Мы принимаем те же речи С чувством кровосмешения Мы рискуем заниматься любовью Нежность анахроничной любви Очаровательные призраки прошлого Иногда я помещаю тебя в музыку Чтобы ты снова танцевал Дочери накануне Девушки мечты Любить тебя мое сердце Еще не разочарован Девушки Девушки мечты Моя непрерывная любовь (Спасибо Дандану за эту лирику)