Georges Moustaki - Chansons текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Chansons» из альбомов «L'intégrale des albums studio 1969 - 1984», «Le Philosophe», «Georges Moustaki CD Story» и «Georges Moustaki Et Flairck» группы Georges Moustaki.

Текст песни

Chansons Chanson d’amour et d’amitié Chanson d’un vieux routier De la vieille rengaine Chanson des rues et des pavés Perdue ou retrouvée Sur Ie bord de la Seine Chanson qui vit dans ma mémoire Et vient dans ma guitare Me jouer la chansonnette Chanson des nappes de papier Chanson qui fait rêver musique un peu simplette Chanson d’amour et de regrets Chanson qui fait pleurer Margot dans sa chaumière Chanson pour Serge ou pour �?dith Ancienne ou inédite En tout cas familière Chanson qui n’est qu’une chanson Pour toutes les saisons Du temps qui se déroule Chanson que I’on siffle pour soi Que I’on chante à mi-voix Ou que reprend la foule Chanson qui n’est qu’une chanson Pour toutes les saisons musique un peu guimauve Chanson que je connais par c�?ur Que je chante en majeur Quand j’ai les idées mauves D’amour et d’amitié

Перевод песни

песни Песня о любви и дружбе Песня старого водителя грузовика Из старого Ренгейна Песня о улицах и булыжниках Потерянные или найденные На берегах Сены Песня, которая живет в моей памяти И входит в мою гитару Я играю песню Песня бумажных скатертей Песня, которая мечтает Музыка немного проста Песня о любви и сожаления Песня, которая заставляет вас плакать Марго в коттедже Песня для Сержа или для ? Dith Старый или новый В любом случае знакомый Песня, которая является только песней Для всех сезонов Время, которое происходит Песня, которая свистеть для себя Тот поет низким голосом Или это заставляет толпу Песня, которая является только песней Для всех сезонов Музыка немного зефир Песня, которую я знаю наизусть Что я пою в главных Когда у меня есть лиловые идеи Любовь и дружба