Georges Guétary - C'est la vie de bohème текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «C'est la vie de bohème» из альбома «Salade de fruits» группы Georges Guétary.
Текст песни
C’est la vie de bohème La vie sans façon La vie de garçon La vie de pata-patachon C’est la vie que l’on aime Quand on a vingt ans Mais que nous menons Plus longtemps Nous n’avons pas de galette Mais qu’est-ce que ça fout On fait des dettes Partout partout Et l’on chante quand même La nuit et le jour Vive la bohème Et l’amour. Cette mansarde divine Où l’on a deux ateliers Nous sert aussi de cuisine Et de chambre à coucher Nous n’y faisons le ménage Qu’une fois tous les six mois Le jour où l’on déménage À la cloche de bois Chaque fois qu’une conquête Vient m’accompagner Toute la nuit je m’embête Seul dans l’escalier Mais tu deviendras j’espère Plus connu que Picasso Et beaucoup plus populaire Que Victor Hugo. C’est la vie de bohème… Ah! ah! ah! ah! … (x4) Quelle vie alors! C’est la vie d’bohème! On r’met ça, c’est trop joli Allez-y Allez, chef… 1… 2… C’est la vie de bohème… Ah! ah! ah! ah! … (x4)
Перевод песни
Это жизнь богемных Жизнь без смысла Жизнь мальчика Жизнь пата-патахона Это жизнь, которую мы любим Когда тебе двадцать Но мы дольше У нас нет торта Но что он делает? Задолженность везде везде И мы все еще петь Ночь и день Да здравствует богемный И любовь. Этот божественный мансард Где у нас есть два семинара Мы также являемся кухней И спальня Мы делаем домашнюю работу Это раз в полгода В тот день, когда вы двигаетесь К деревянному колокольчику Каждый раз, когда завоевание Приходит со мной Всю ночь мне скучно Один в лестнице Но вы станете, я надеюсь Более известный, чем Пикассо И гораздо более популярным Это Виктор Гюго. Это богемная жизнь ... Ах! ах! ах! ах! ... (x4) Какая тогда жизнь! Это богемная жизнь! Мы говорим, что это слишком хорошо идти Давай, шеф ... 1 ... 2 ... Это богемная жизнь ... Ах! ах! ах! ах! ... (x4)