Georges Brassens - Une jolie fleur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Une jolie fleur» из альбома «L'orage» группы Georges Brassens.

Текст песни

Jamais sur terre il n’y eut d’amoureux Plus aveugles que moi dans tous les âges Mais faut dir' qu' je m'Ã(c)tais creuvé les yeux En regardant de trop près son corsage Un' jolie fleur dans une peau d’vache Un' jolie vach' dÃ(c)guisÃ(c)e en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cÅ"ur Le ciel l’avait pourvue des mille appas Qui vous font prendre feu dès qu’on y touche L’en avait tant que je ne savais pas Ne savais plus où donner de la bouche Un' jolie fleur dans une peau d’vache Un' jolie vach' dÃ(c)guisÃ(c)e en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cÅ"ur Ell' n’avait pas de tête, ell' n’avait pas L’esprit beaucoup plus grand qu’un dé Ã coudre Mais pour l’amour on ne demande pas Aux filles d’avoir inventé la poudre Un' jolie fleur dans une peau d’vache Un' jolie vach' dÃ(c)guisÃ(c)e en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cÅ"ur Puis un jour elle a pris la clef des champs En me laissant à l'âme un mal funeste Et toutes les herbes de la Saint-Jean N’ont pas pu me guÃ(c)rir de cette peste J' lui en ai bien voulu, mais à prÃ(c)sent J’ai plus d’rancune et mon cÅ"ur lui pardonne D’avoir mis mon cÅ"ur à feu et à sang Pour qu’il ne puisse plus servir à personne Un' jolie fleur dans une peau d’vache Un' jolie vach' dÃ(c)guisÃ(c)e en fleur Qui fait la belle et qui vous attache Puis, qui vous mèn' par le bout du cÅ"ur

Перевод песни

Никогда на земле не было любовника Больше слепых, чем я во всех возрастных группах Но я должен сказать, что я (c) был сокрушен глазами Глядя слишком близко к ее липу «Красивый цветок в коровьей коже» «Прекрасный вач» dà (c) guisà (c) e in flower Кто делает красивым и придает вам Тогда, кто приведет вас через кончик сердца Небеса предоставили ей тысячу апсид Что заставляет вас загореться, как только вы касаетесь его Это было так много, что я не знал Не знал, где давать рот «Красивый цветок в коровьей коже» «Прекрасный вач» dà (c) guisà (c) e in flower Кто делает красивым и придает вам Тогда, кто приведет вас через кончик сердца У Элла не было головы, Ум гораздо больше, чем шить Но для любви никто не спрашивает Девочкам придумать порошок «Красивый цветок в коровьей коже» «Прекрасный вач» dà (c) guisà (c) e in flower Кто делает красивым и придает вам Тогда, кто приведет вас через кончик сердца Затем в один прекрасный день она взяла ключ от полей Оставив меня в душе смертельным злом И все травы святого Иоанна Не мог вылечить меня от этой чумы Я был очень доволен этим, но У меня больше обиды, и мое сердце прощает его Чтобы поджечь мое сердце и кровь Чтобы он больше не мог обслуживать никого «Красивый цветок в коровьей коже» «Прекрасный вач» dà (c) guisà (c) e in flower Кто делает красивым и придает вам Тогда, кто приведет вас через кончик сердца