Georges Brassens - Trompe la mort текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Trompe la mort» из альбома «Georges Brassens nouvelles chansons N°14» группы Georges Brassens.

Текст песни

Avec cette neige à foison Qui coiffe, coiffe ma toison On peut me croire à vue de nez Blanchi sous le harnais Eh bien, Mesdames et Messieurs C’est rien que de la poudre aux yeux C’est rien que de la comédie Que de la parodie C’est pour tenter de couper court A l’avance du temps qui court De persuader ce vieux goujat Que tout le mal est fait déjà Mais dessous la perruque j’ai Mes vrais cheveux couleur de jais C’est pas demain la veille, bon Dieu De mes adieux Et si j’ai l’air moins guilleret Moins solide sur mes jarrets Si je chemine avec lenteur D’un train de sénateur N’allez pas dire «Il est perclus» N’allez pas dire «Il n’en peut plus» C’est rien que de la comédie Que de la parodie Histoire d’endormir le temps Calculateur impénitent De tout brouiller, tout embrouiller Dans le fatidique sablier En fait, à l’envers du décor Comme à vingt ans, je trotte encore C’est pas demain la veille, bon Dieu De mes adieux Et si mon c ur bat moins souvent Et moins vite qu’auparavant Si je chasse avec moins de zèle Les gentes demoiselles Pensez pas que je sois blasé De leurs caresses, leurs baisers C’est rien que de la comédie Que de la parodie Pour convaincre le temps berné Qu’mes fêtes galantes sont terminées Que je me retire en coulisse Que je n’entrerai plus en lice Mais je reste un sacré gaillard Toujours actif, toujours paillard C’est pas demain la veille, bon Dieu De mes adieux Et si jamais au cimetière Un de ces quatre, on porte en terre Me ressemblant à s’y tromper Un genre de macchabée N’allez pas noyer le souffleur En lâchant la bonde à vos pleurs Ce sera rien que comédie Rien que fausse sortie Et puis, coup de théâtre, quand Le temps aura levé le camp Estimant que la farce est jouée Moi tout heureux, tout enjoué J’m’exhumerai du caveau Pour saluer sous les bravos C’est pas demain la veille, bon Dieu De mes adieux

Перевод песни

С этим обильным снегом Кто носит мои волосы Можно верить мне при виде носа Бланшированный под упряжь Ну, дамы и господа Это ничего, кроме порошка Это не что иное, как комедия Это пародия Это попытка сократить Заблаговременно Уговорить этот старый гоуят Что все зло уже сделано Но под париком я Мои настоящие струящиеся волосы Это не завтра накануне, Бог. От моих прощаний И если я выгляжу менее веселым Менее твердые на моих скакательных суставах Если я пойду медленно Поезд сенатора Не говорите: «Он потерян», Не говорите: «Он больше не может этого делать» Это не что иное, как комедия Это пародия История спального времени Непрофессиональный калькулятор Путать все, путать все В роковой песочнице Фактически, на другой стороне сцены Как и в двадцать лет, я все еще Это не завтра накануне, Бог. От моих прощаний И если мое сердце бьется реже И медленнее, чем раньше Если бы я охотился с меньшим рвением Генты-демонстранты Не думайте, что я blasé Из их ласк, их поцелуи Это не что иное, как комедия Это пародия Убедить глупое время Эти галантные праздники Что я снимаю за кулисами Что я больше не буду входить Но я все еще большой человек Всегда активный, всегда paillard Это не завтра накануне, Бог. От моих прощаний И если когда-либо на кладбище Один из этих четырех человек, один на земле Как я ошибаюсь Какой-то жесткий Не толкайте вентилятор Отпустив прокол до слез Это будет только комедия Ничего, кроме ложного выхода И затем, драма, когда Время поднимет лагерь Полагая, что фарс играет Я все счастлив, весь веселый Я буду эксгумировать из хранилища Поздороваться с браву Это не завтра накануне, Бог. От моих прощаний