Georges Brassens - Le Père Noël et la petite fille текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Père Noël et la petite fille» из альбомов «Gold - The Classics: Georges Brassens» и «Le temps ne fait rien à l'affaire» группы Georges Brassens.
Текст песни
Avec sa hotte sur le dos Avec sa hotte sur le dos Il s’en venait d’Eldorado Il s’en venait d’Eldorado Il avait une barbe blanche Il avait nom «Papa Gâteau» Il a mis du pain sur ta planche Il a mis les mains sur tes hanches Il t’a prom’née dans un landeau Il t’a prom’née dans un landeau En route pour la vie d’château En route pour la vie d’château La belle vie dorée sur tranche Il te l’offrit sur un plateau Il a mis du grain dans ta grange Il a mis les mains sur tes hanches Toi qui n’avais rien sur le dos Toi qui n’avais rien sur le dos Il t’a couverte de manteaux Il t’a couverte de manteaux Il t’a vêtue comme un dimanche Tu n’auras pas froid de sitôt Il a mis l’hermine à ta manche Il a mis les mains sur tes hanches Tous les camées, tous les émaux Tous les camées, tous les émaux Il les fit pendre à tes rameaux Il les fit pendre à tes rameaux Il fit rouler en avalanches Perles et rubis dans tes sabots Il a mis de l’or à ta branche Il a mis les mains sur tes hanches Tire la bell', tir' le rideau Tire la bell', tir' le rideau Sur tes misères de tantôt Sur tes misères de tantôt Et qu’au-dehors il pleuve, il vente Le mauvais temps n’est plus ton lot Le joli temps des coudées franches On a mis les mains sur tes hanches
Перевод песни
С капюшоном на спине С капюшоном на спине Он исходил из Эльдорадо Он исходил из Эльдорадо У него была белая борода У него было имя «Папа торт» Он поставил тебя на место. Он положил руки тебе на бедра. Он обещал тебе родиться в коляске. Он обещал тебе родиться в коляске. На пути к жизни замка На пути к жизни замка Красивая золотая жизнь на срезе Он подарил ее тебе на подносе. Он положил зерно в твой сарай. Он положил руки тебе на бедра. У тебя ничего не было на спине. У тебя ничего не было на спине. Он накрыл тебя плащом. Он накрыл тебя плащом. Он одел тебя, как в воскресенье. Ты не простудишься в ближайшее время - Он потянул горностая за рукав. Он положил руки тебе на бедра. Все камеи, все эмали Все камеи, все эмали И повесил их на ветки твои И повесил их на ветки твои Он заставил катиться лавиной Жемчуг и рубины в твоих копытах Он положил золото на твою ветку. Он положил руки тебе на бедра. Стреляй в колокол, стреляй в занавес Стреляй в колокол, стреляй в занавес О твоих несчастьях О твоих несчастьях И пусть за окном идет дождь, он продаст Плохая погода больше не твой удел Милое время откровенных локтей Мы положили руки на твои бедра.