George Michael - The Strangest Thing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Strangest Thing» из альбома «Older» группы George Michael.
Текст песни
Take my life Time has been wishing the knife I don’t recognise People I care for Take my dreams Childish and weak at the seams Please don’t analyse Please just be there for me The things that I know Nobody told me The seeds that are sown They still control me There’s a liar in my head There’s a thief upon my bed And the strangest thing Is I cannot got my eyes open Take my hand Lead me to some peaceful land That I cannot find Inside my head Wake me with love It’s all I need But in all this time Still no one said … If I had not asked Would you have told me If you call this love Why don’t you hold me There’s a liar in my head There’s a thief upon my bed And the strangest thing Is I cannot get my eyes open Give me something I can hold Give me something to believe in I am frightened for my soul please, please Make love to me, send love through me Heal me with your crime The only one who ever knew me We’ve wasted so much time So much time by George Michael
Перевод песни
Забери мою жизнь, Время желало ножа. Я не узнаю ... Люди, о которых я забочусь. Возьми мои мечты, Детские и слабые по швам. Пожалуйста, не анализируй, Пожалуйста, просто будь рядом со мной то, что я знаю. Никто не говорил мне, что посеянные семена Все еще контролируют меня, в моей голове лжец. На моей кровати вор, И самое странное, что Я не могу открыть глаза. Возьми меня за руку, Веди меня в мирную страну, Которую я не могу найти В своей голове. Разбуди меня любовью. Это все, что мне нужно. Но за все это время Еще никто не сказал ... Если бы я не спросила, Сказала бы ты мне, если бы называла это любовью? Почему бы тебе не обнять меня, в моей голове лжец. На моей кровати вор, И самое странное, что Я не могу открыть глаза. Дай мне то, что я смогу удержать. Дай мне что-нибудь, во что я поверю, я боюсь за свою душу, пожалуйста, пожалуйста, Займись со мной любовью, пошли любовь через меня, исцели меня своим преступлением. Единственный, кто когда-либо знал меня, мы потратили так много времени, Так много времени на Джорджа Майкла.