George Marinelli - Break My Fall текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Break My Fall» из альбома «Necessary Evil» группы George Marinelli.
Текст песни
verse i’ve been travelling a long time, looking for my soul i’ve been breaking up the pieces, just to become whole i’ve been walking on a tight rope, a hundred feet above it all and like a sea of roses, you always break my fall break my fall, break my fall verse there’s a place in the desert, new mexico where the sun sets like a painting about to explode i see us standing on that bridge, babe, a hundred feet abouve it all the rio grande beneath us and the mountains rising tall break my fall, break my fall break my fall, break my fall bridge had a chance to lead a thousand livves saw a thousand worlds where a man could hide a thousand nights, now, i lie beside you if i only knew, if i only knew verse i’ve been thinking of tomorrow, where the air is soft and cool i’ve been living for the pleasure of breaking every rule i’ve been standing on a high dive, a hundred feet abouve it all and like a bed of silken water, you always break my fall break my fall, break my fall break my fall, break my fall
Перевод песни
куплет, который я долго путешествовал, искал свою душу. я ломал осколки, чтобы стать целым. я шел по натянутой веревке, на высоте ста футов над всем этим. и как море роз, ты всегда разбиваешь мое падение, разбиваешь мое падение, разбиваешь мое падение. куплет есть место в пустыне, Нью-Мексико, где солнце садится, как картина, которая вот-вот взорвется. я вижу, как мы стоим на этом мосту, детка, на глубине ста футов, надвигаемся на все Рио-Гранде под нами, и горы поднимаются ввысь, разбивают мое падение, разбивают мое падение, разбивают мое падение, разбивают мое падение. у моста был шанс вести тысячу ливв, видел тысячу миров, где человек мог спрятаться тысячу ночей, теперь я лежу рядом с тобой, если бы только знал, если бы только знал. куплет, о котором я думаю, завтра, где воздух мягкий и прохладный, я жил ради удовольствия нарушить все правила, я стоял на высоком погружении, на высоте ста футов от всего этого. и как ложе из шелковой воды, ты всегда разбиваешь мое падение, разбиваешь мое падение, разбиваешь мое падение, разбиваешь мое падение, разбиваешь мое падение.