George Jones - We Didn't See a Thing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We Didn't See a Thing» из альбома «The Essential George Jones: The Spirit Of Country» группы George Jones.

Текст песни

Well I swear, I didn’t see you with your wife’s best girlfriend Drinkin' beer and a dancin' to that western swing And I didn’t see you kiss her and leave that barroom with her No I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing George, I know I didn’t hear you tell that blonde that you weren’t married, no I know I didn’t see you hidin' your weddin' ring either did I? And I know I couldn’t have heard you call your wife And tell her that you were working No, no I didn’t see you, I didn’t see you and we didn’t see a thing We’ve got to stick together to keep our stories straight Now don’t forget Ray I was down in Atlanta Sure you were and I was workin' late Yeah you know it’s always good to see you George it’s good to see you too, yeah But I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing Hey Ray by the way do you leave that hundred bucks you owe me I don’t know what you’re talkin' about George Well I’m sure you recall our bet on last night’s football game No I don’t but you know if I had seen you, I certainly would’ve paid ya But I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing We’ve got to stick together to keep our stories straight Don’t forget I was down in Atlanta And don’t you forget I was working late Oh you know it’s always good to see you George it’s good to see you too But I, I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing

Перевод песни

Клянусь, я не видел тебя с лучшей подругой твоей жены, Пьющей пиво и танцующей на западных качелях, И я не видел, чтобы ты целовал ее и уходил из бара с ней. Нет, я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели. Джордж, я знаю, я не слышал, чтобы ты говорил той блондинке, что ты не женат, нет. Я знаю, я не видел, чтобы ты прятала свое обручальное кольцо, не так ли? И я знаю, что не мог слышать, как ты звонишь своей жене И говоришь ей, что работаешь. Нет, нет, я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели. Мы должны держаться вместе, чтобы сохранить наши истории. Теперь не забывай, Рэй, Я был в Атланте, Уверен, ты был, и я работал допоздна. Да, ты знаешь, что всегда приятно видеть тебя. Джордж, я тоже рад тебя видеть, да, Но я тебя не видел, и я тебя не видел, и мы ничего не видели. Эй, Рэй, кстати, ты оставляешь сто баксов, которые должен мне? Я не знаю, о чем ты говоришь, Джордж. Что ж, я уверен, Ты помнишь нашу ставку на вчерашний футбольный матч, Нет, я не знаю, но ты знаешь, если бы я видел тебя, я бы, конечно, заплатил тебе, Но я не видел тебя, и я не видел тебя, и мы ничего не видели. Мы должны держаться вместе, чтобы сохранить наши истории. Не забывай, что я был в Атланте, И не забывай, что я работал допоздна. О, ты знаешь, что всегда приятно видеть тебя. Джордж, я тоже рад тебя видеть, Но я, я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели. Я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели.