George Formby - With My Little Ukelele in My Hand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «With My Little Ukelele in My Hand» из альбома «When I'm Cleaning Windows: The Best Of» группы George Formby.
Текст песни
Now everybody’s got a crazy notion of their own Some like to mix up with a crowd, some like to be alone It’s no one else’s business as far as I can see But every time that I go out the people stare at me With my little ukulele in my hand, of course the people do not understand Some say why don’t you be a scout, why don’t you read a book? But I get lots more pleasure when I’m playing with my uke. Of course I take no notice you can tell For mother’s sound advice will always stand. She said «My boy do what I say and you’ll never go astray If you keep your ukulele in your hand, yes son Keep your ukulele in your hand.» While walking down the prom last night as peaceful as can be When some young girl said «what about a stroll down by the sea?» She said her name was Jane and that she’d just come for the day. She looked so young and harmless that I couldn’t turn away So with my little ukulele in my hand, I took a stroll with Jane along the sand. We walked along for miles without a single care or frown But when we reached the sand hills she said «Come on let’s sit down.» I felt so shy and bashful sitting there, 'cause the things I said she didn’t understand She said «Your love just turns me dizzy, come along big boy get busy» But I kept my ukulele in my hand, yes sir, I kept my ukulele in my hand. Made up my mind that I’d get wed some eighteen months ago. I also bought a book about the things you want to know. But just about a week ago I got a awful fright, I had to get dressed quickly in the middle of the night. And with my little ukulele in my hand, I ran along the road for Dr. Brand It didn’t take him long to get his little bag of tools. I held his hat and coat and let him have my book of rules. Out of the bedroom door he looked and smiled He said, «Come inside and see your wife and child.» My heart it jumped with joy, I could see it was a boy For he had a ukulele in his hand, oh baby He had a ukulele in his hand.
Перевод песни
Теперь у всех своя сумасшедшая идея Некоторым нравится смешиваться с толпой, некоторым нравится быть в одиночестве Насколько мне известно, это не чужой бизнес Но каждый раз, когда я выхожу, люди смотрят на меня. С моей маленькой гавайской гитарой в руке, конечно, люди не понимают Некоторые говорят, почему вы не разведчик, почему вы не читаете книгу? Но я получаю больше удовольствия, когда играю с моим уке. Конечно, я не обращаю внимания, вы можете сказать Для материнских советов всегда будет стоять. Она сказала: «Мой мальчик делает то, что я говорю, и ты никогда не заблудишься Если вы держите укулеле в руке, да, сын Держи галуку в руке. Прогуливаясь по выпускному вечера прошлой ночью так же спокойно, как может быть. Когда какая-то молодая девушка сказала «как насчет прогулки на море?» Она сказала, что ее зовут Джейн, и что она просто придет на этот день. Она выглядела такой молодой и безвредной, что я не мог отворачиваться Итак, с моей маленькой гавайской гитарой в руке, я прогулялся с Джейн вдоль песка. Мы гуляли по милям без единой заботы или хмуриться Но когда мы достигли песчаных холмов, она сказала: «Пойдем, садимся». Я чувствовал себя таким застенчивым и застенчивым, сидящим там, потому что вещи, о которых я сказал, Понимаю Она сказала: «Твоя любовь просто заставляет меня закружиться голова, иди с большим мальчиком, занятым» Но я держал в руке укулеле, да, сэр, я держал в руке укулеле. Подумал, что я выйду замуж восемнадцать месяцев назад. Я также купил книгу о вещах, которые вы хотите знать. Но примерно неделю назад я ужасно испугался, Я должен был быстро одеться посреди ночи. И с моей маленькой гавайской гитарой в руке я побежал по дороге к доктору Бренду Ему не потребовалось много времени, чтобы получить свою маленькую сумку с инструментами. Я держал его шляпу и пальто и дал ему свою книгу правил. Из двери спальни он посмотрел и улыбнулся Он сказал: «Заходите и увидите свою жену и ребенка». Мое сердце прыгнуло от радости, я видел, что это был мальчик Потому что у него в руке укулеле, о, детка У него в руке угулеле.