George Benson - Ain't That Peculiar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't That Peculiar» из альбома «Benson Burner» группы George Benson.
Текст песни
Ain’t that peculiar baby? Ain’t that peculiar baby? Ain’t that peculiar? You, you, you, you, you You do me wrong but I’m still crazy 'bout you Stay away too long and I can’t do without you Every chance you get you seem to hurt me more and more But each hurt makes my love grow stronger than before I know flowers grow from rain But how can love grow from pain baby? Now ain’t that peculiar? Peculiar as can be (Ain't that peculiar? Ain’t that peculiar?) Ain’t that peculiar baby? Peculiarity (Ain't that peculiar? Ain’t that peculiar?) You tell me lies that should be obvious to me But I’m so much in love with you baby that I don’t wanna see That the things you do and say are designed to make me blue Doggone shame my love for you makes all your lies seem true If truth makes love last longer Why do lies make mine stronger, oh baby? Ain’t that peculiar? Peculiarity (Ain't that peculiar, peculiar?) Ain’t that peculiar? Peculiar as can be (Ain't that peculiar?) Ain’t it peculiar baby? Peculiar as can be (Ain't that peculiar? Ain’t that peculiar?) Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? Peculiarity I know love can last through years But how can my love laugh through tears? I know love can last through years But how can love laugh through tears? Ain’t it peculiar baby? (Ain't that peculiar? Ain’t that peculiar?) Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? That’s all I can do baby Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar? Ain’t that peculiar?
Перевод песни
Разве это не странный ребенок? Разве это не странный ребенок? Разве это не странно? Ты, ты, ты, ты, ты Ты делаешь меня не так, но я все еще сумасшедший. Держитесь подальше слишком долго, и я не могу обойтись без вас Каждый шанс, который вы получаете, кажется, причиняет мне боль больше и больше Но каждая боль делает мою любовь сильнее, чем раньше Я знаю, что цветы растут от дождя Но как любовь может расти от боли? Теперь не так уж и странно? Характерно, что может быть (Разве это не странно? Разве это не странно?) Разве это не странный ребенок? странность (Разве это не странно? Разве это не странно?) Ты говоришь мне ложь, которая должна быть очевидна для меня. Но я так сильно люблю тебя, детка, что я не хочу видеть То, что вы делаете и говорите, предназначено для того, чтобы сделать меня синим Doggone стыдно, что моя любовь к вам делает всю вашу ложь, кажется правдой Если истина делает любовь дольше Почему ложь делает меня сильнее, о, детка? Разве это не странно? странность (Разве это не странно, своеобразно?) Разве это не странно? Характерно, что может быть (Разве это не странно?) Разве это не необычный ребенок? Характерно, что может быть (Разве это не странно? Разве это не странно?) Разве это не странно? Разве это не странно? странность Я знаю, что любовь может длиться годами Но как моя любовь смеется сквозь слезы? Я знаю, что любовь может длиться годами Но как можно смеяться сквозь слезы? Разве это не необычный ребенок? (Разве это не странно? Разве это не странно?) Разве это не странно? Разве это не странно? Разве это не странно? Это все, что я могу сделать Разве это не странно? Разве это не странно? Разве это не странно? Разве это не странно? Разве это не странно? Разве это не странно? Разве это не странно?