Georga - Don't Be So Sad текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Be So Sad» из альбома «Primary Rock Street» группы Georga.
Текст песни
We’re coming home from Hell tonight, across the raging sea A lamplight’s watching over me, I know where I will be But someone’s coming on, so strong I feel his fingers reach But I slam the door, fell on the floor As I hear him preach: — Kneel before you speak I’ve got a friend from Bethlehem, he walkes across the sea And everything he’s ever been, you chose what you should see He bit the dust and then he just went down for a count to nine But he’s up again and some say when he returns he will be doing fine — and that it’s all a matter of time I’ve got an itching sound inside my mind, and the road is hard and long A stupid person brings me down, I scream: — Turn off that song And i think it never, ever have been quite the way it should And you wipe a tear for every year you did what you could to constantly take the bad out of the good But God has been asleep this week, he left us do the job and I worked so fucking hard that I can hardly even sob I dug with that shuffle till my hand where full of blood And I’ve been crawling up to my neck in that stinking mud screaming: — Please help me God! But as I’m coming home tonight and leaving off for shore I promise as a friend that I won’t be back no more I’ll be taking off my all soaked clothes, and lay down on the bed as a nurse comes in and put her cold and dry hand on my head whispering: — Don’t be so sad by: George Gustafsson georga.se
Перевод песни
Сегодня ночью мы возвращаемся из ада домой, через бушующее море За мной наблюдает свет фонаря, я знаю, где я буду, Но кто - то идет, такой сильный. Я чувствую, как его пальцы достигают, Но я хлопаю дверью, упал на пол, Когда слышу, как он проповедует: - Преклони колени перед тем, как ты говоришь — У меня есть друг из Вифлеема, он идет по морю, И все, чем он когда-либо был, ты выбрал то, что должен увидеть. Он укусил пыль, а затем просто спустился на счет до девяти, Но он снова поднялся, и некоторые говорят, что когда он вернется, у него все будет хорошо — и это все вопрос времени. У меня в голове зудит, и дорога трудна и длинна, Глупый человек сводит меня с ума, я кричу: - выключи эту песню, И я думаю, что она никогда, никогда не была такой, как должна, И ты вытираешь слезу каждый год. ты сделал все, что мог, чтобы постоянно избавлять хорошее от плохого, Но Бог спал на этой неделе, он оставил нас делать свою работу, и я так упорно работал, что едва мог даже рыдать. Я рыл с этой тасовкой до тех пор, пока моя рука не была полна крови, И я ползал к моей шее в этой вонючей грязи, крича: - пожалуйста, помоги мне, Боже! Но сегодня ночью я возвращаюсь домой и ухожу на берег. Я обещаю, как друг, что больше не вернусь. Я сниму всю свою промокшую одежду и лягу на кровать, когда придет медсестра и положит свою холодную и сухую руку на мою голову, шепча: - Не грусти: Джордж Густафссон georga.se
