Georg Malmstén - Heili Karjalasta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Heili Karjalasta» из альбомов «100 Kaikkien aikojen iskelmää», «Suuret Suomalaiset humpat», «20 Suosikkia / Parhaat humpat 1 / Heili Karjalasta», «Suomen suosituimmat», «Suuret mestarit», «Georg Malmstén», «Stadin Kundi / 100 v. Juhlakokoelma», «Unohtumattomat» и «Tähtisarja - 30 Suosikkia / Humppafestivaalit» группы Georg Malmstén.

Текст песни

Kauas maailmaan läksin kulkemaan kuljin niin iloisna ja huoletonna vain Jouduin Karjalaan, kuinkas sattuikaan lemmenpiston sydämeeni sain. Hei Karjalasta heilin minä löysin löysin heilin pienen herttaisen. Hän kohta minut sitoi lemmen köysin sitoi hurmahan iäisehen. Tunne outo rinnassani on kuin paino povellani ja kuitenkin niin onnellinen oon. Hei Karjalasta heilin minä löysin vaivuin hurmahan iäisehen-. Vaan en saanutkaan tuonne onnelaan jäädä - täytyi jälleen rientää kauas pois. Mutta rinnassain yks on aatos vain: Jospa Karjalaan taas päästä vois. Hei Karjalasta heilin minä löysin… Ja mä tiedän sen, impi armainen oottaa siellä karjalan mailla ystävää. Jok ei konsanaan, luovu aarteestaan, vaan sen sydämessään säilyttää. Hei Karjalasta heilin minä löysin

Перевод песни

* Я ушел далеко в этот мир * Я была так счастлива и волновалась, Что уехала в Карелию. В моем сердце есть любовь. * Эй, в Карелии я нашел Хейла * Я нашел маленькую возлюбленную Хейла. Вскоре он привязал меня к веревкам любви, привязал к вечности. Странное чувство в моей груди словно тяжесть на груди, и все же я так счастлива. * Эй, в Карелии я нашел Хейла * Я влюбился навсегда. Но я не получил этого счастливого места. чтобы остаться ... пришлось снова бежать далеко. * Но в моей груди есть одна мысль*: Может, мы снова сможем добраться до Карелии. Эй, в Карелии я нашла Хейла, и я знаю это, моя горничная ждет друга в Карелии. Тот, кто не отдаст свое сокровище, но сохранит его в своем сердце. * Эй, в Карелии я нашел Хейла *