Georg Kreisler - Wien Ohne Wiener текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wien Ohne Wiener» из альбома «Everblacks Zwei» группы Georg Kreisler.
Текст песни
Wien is a schöne schöne Stadt, das weiß alle Welt! Aber wissen Sie, was mir ganz besonders gfällt? Weder der Stephansturm, noch der Johann Strauss! Nicht der Wiener Gspusi, schon goar net die Musi! Nein, was ich am liebsten hab, ich sags grad heraus: Die Messer! Die Messer! Die Gschäften san ganz voll damit! In jeder Zahl Aus Edelstahl Und aus der Monarchie Zum Schnitzen Zum Schlitzen Wohin man schaut auf Schritt und Tritt — Für'n Pudel Für'n Strudel Und für die Chirurgie! Wer Wien liebt — und das tun doch heut die meisten Leut — Der denkt bei soviel Messer, gleich an diese Möglichkeit: Wie schön wäre Wien ohne Wiener — So schön wie a schlafende Frau! Der Stadtpark wär sicher viel grüner Und die Donau wär endlich so blau! Wie schön wäre Wien ohne Wiener — Ein Gewinn für den Fremdenverkehr! Die Autos ständen stumm — Des Riesenrad fallet um Und die lauschigen Gassen wär'n leer In Grinzing endlich Ruh — Und’s Burgtheater zu! Es wär herrlich, wie schön Wien dann wär! Keine Baustölln, keine Schrammeln Und im Fernsehn kein Programm! Nur die Vogerln und die Pferderln Und die Hunderln und die Baam! Und wer durch dies Paradies muss Findet später als Legat Statt des Antisemitismus Nur ein Antiquariat! Weder Krankheit noch Genesung Weder Fürsten noch Parlament — Wär für Wien nicht diese Lösung Das perfekte Happy-End? Und der Wein wächst ungetrunken Und die Geigen wern geschont Und der Mond wirft seine Funken Tief im Prater auf die Unken — Und die Unken Schaun versunken In den Mond Wie schön wär mein Wien ohne Wiener — Wie ein Hauch, der im All balanciert! Vielleicht gibt’s wo a fesche Angina Die ein Wohltäter hinexportiert! Wie schön wäre Wien ohne Wiener — Nur einmal möcht ich es so sehn! Und schreite ich sodann Den Kahlenberg hinan Und bleib oben voll Seligkeit stehn Und seh dann aus der Fearn Mein liebes leeres Wean — Werd ich sagen: «Sehng's, jetzt is da schön!»
Перевод песни
Вена-прекрасный красивый город, это знает весь мир! Но знаете, что мне особенно нравится? Ни Stephan буря, ни Иоганн Штраус. Не венский Gspusi, уже goar net Муси! Нет, то, что я люблю больше всего, я просто говорю: Ножи! Ножи! Которые Gschäften san полностью с этим! В каждом номере Изготовлен Из Нержавеющей Стали И от монархии Для Резьбы Для Разрезания Куда смотреть на каждом шагу — Для пуделя Для водоворота И за хирургию! Те, кто любит Вену — - и это делают сегодня большинство людей — Он думает о стольких ножах, равно как и о такой возможности: Как прекрасна была бы Вена без вены — Такая красивая, как спящая женщина! Городской парк будет намного зеленее И Дунай, наконец, станет таким синим! Как прекрасна была бы Вена без вены — Победа для туризма! Машины стояли молча — Колесо обозрения падает И шумные улочки были бы пусты В Гринцинге наконец-то отдохнули — Und's замок театр! Было бы славно, как была бы тогда прекрасна Вена! Ни строевых стоек, ни шрамов А в телевизоре ни одной программы! Только птичьи и конские И сотники, и ваам! И кто через этот рай должен Находит позже легата Вместо антисемитизма Просто Букинист! Ни болезни, ни выздоровления Ни князья, ни парламент — Не было бы для Вены этого решения Идеальный счастливый конец? И вино растет непьющим И скрипки wern сберегаются И Луна бросает свои искры Глубоко в Пратере на Ункен — И Ункен Шаун потоптался В Луну Как прекрасна была бы моя Вена без вены — Как дуновение, балансирующее в космосе! Может быть, там, где есть приступ стенокардии Который один благодетель вывозит! Как прекрасна была бы Вена без вены — Только один раз я так хочу! И кричу я тогда К Лысой горе И останься наверху, полный блаженства И Смотри тогда из страха Моя дорогая пустая одежда — Мне говорят: «Sehng's, is теперь там красиво!»