Geoff Moore & The Distance - That's When I'll Know I'm Home текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That's When I'll Know I'm Home» из альбома «Evolution» группы Geoff Moore & The Distance.
Текст песни
There is a place more precious than any other This side of heaven’s door A place where we love one another A shelter in time of storm And though it’s a treasure This home’s not forever I long for the life that’s waiting beyond Where no one will ever be hungry or cold No one will hurt or will ever grow old No one will die and leave someone alone That’s when I’ll know I’m home There is a place Where truth will always be spoken And promises can be believed A place where your hearts can’t be broken And loved ones will never leave So if you are longing for a place of belonging The home you’ve dreamed of Is waiting for you When no one will ever be hungry or cold No one will hurt or will ever grow old No one will die and leave someone alone That’s when I’ll know I’m home Forever no pain or disease All will be equal, and all will be free True love will come And we’ll fall at His feet That’s when I’ll know I’m home And finally I’ll see with the darkness erases Not through a glass, but then face to face And that’s when I’ll know I’m home That’s when I’ll know I’m home When no one will ever be hungry or cold No one will hurt or will ever grow old No one will die and leave someone alone That’s when I’ll know I’m home Forever no pain or disease All will be equal, and all will be free True love will come And we’ll fall at His feet That’s when I’ll know I’m home That’s when I’ll know I’m home That’s when I’ll know I’m home That’s when I’ll know I’m home I’ll know I’m home I’ll know I’m home All will be equal, and all will be free That’s when I’ll know I’m home True love will come And we’ll fall to our knees That’s when I’ll know I’m home
Перевод песни
Есть место более ценное, чем любое другое. Эта сторона Небесной двери- Место, где мы любим друг друга, Укрытие во время шторма, И хотя это сокровище. Этот дом не навсегда. Я жажду жизни, которая ждет за пределами Того места, где никто никогда не будет голоден или холоден. Никто не пострадает и не состарится, Никто не умрет и не оставит кого-то в покое, Тогда я узнаю, что я дома. Есть место, Где всегда будут говорить правду И верить обещаниям, Место, где ваши сердца не могут быть разбиты, А любимые никогда не уйдут. Так что если вы жаждете места, где вы живете, Дом, о котором вы мечтали, Ждет вас. Когда никто никогда не будет голоден или холоден. Никто не ранит и не состарится, Никто не умрет и не оставит кого-то в покое, Тогда я узнаю, что я дома Навсегда, Нет боли или болезни. Все будут равны, и все будут свободны. Настоящая любовь придет, и мы упадем к его ногам, вот когда я узнаю, что я дома, и, наконец, я увижу, как тьма стирается не через стекло, а затем лицом к лицу, и тогда я узнаю, что я дома, вот когда я узнаю, что я дома, когда никто никогда не будет голодным или холодным. Никто не ранит и не состарится, Никто не умрет и не оставит кого-то в покое, Тогда я узнаю, что я дома Навсегда, Нет боли или болезни. Все будут равны, и все будут свободны. Настоящая любовь придет, И мы упадем к его ногам, Вот когда я узнаю, что я дома, Вот когда я узнаю, что я дома, Вот когда я узнаю, что я дома, Вот когда я узнаю, что я дома, Я узнаю, что я дома, Я узнаю, что я дома. Все будут равны, и все будут свободны, Вот когда я узнаю, что я дома, Настоящая любовь придет, И мы упадем на колени, Вот когда я узнаю, что я дома.