Gentle Giant - Free Hand текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Free Hand» из альбомов «I Lost My Head: The Chrysalis Years 1975-1980» и «Free Hand» группы Gentle Giant.

Текст песни

Who would believe me now that my hands are free, that my hands are free I never thought it would ever come to me, ever come to me Now that my life’s my own, I leave you behind, leaving you behind What ever made you think that I’d change my mind, that I’d change my mind It wasn’t hard to run, break away from you, break away from you After all you’d done, what was I to do, what was I to do Who’s gonna take my place in the games you play, in the games you play Nobody’s listening now to the things you say, all the things you say Now my hands are free from the ties, from the ties Now I look forward to the future, where it lies And with you, feeling low, looking black Here, now my head is clear, why should I look back When it was over did you have regrets, did you have regrets Or did you really think it was over yet, it was over yet Now that my life’s my own I leave you behind, leaving you behind What ever made you think that I’d change my mind, change my mind That I’d change my mind. That I’d change my mind Who would believe me now that my hands are free, that my hands are free I never thought it would ever come to me, ever come to me Now that my life’s my own, I leave you behind, leaving you behind What ever made you think that I’d change my mind, that I’d change my mind It wasn’t hard to run, break away from you, break away from you After all you’d done, what was I to do, what was I to do Who’s gonna take my place in the games you play, in the games you play Nobody’s listening now to the things you say, all the things you say Everything you say…

Перевод песни

Кто бы поверил мне теперь, когда мои руки свободны, что мои руки свободны? Я никогда не думал, что это когда-нибудь придет ко мне, когда-нибудь придет ко мне. Теперь, когда моя жизнь принадлежит мне, я оставляю тебя позади, оставляю тебя позади. Что заставило тебя думать, что я передумаю, что передумаю, Что мне не трудно было убежать, оторваться от тебя, оторваться от тебя? После всего, что ты сделал, что я должен был сделать, что я должен был сделать? Кто займет мое место в играх, в которые ты играешь, в играх, в которые ты играешь? Никто не слушает то, что ты говоришь, все, что ты говоришь. Теперь мои руки свободны от галстуков, от галстуков. Теперь я с нетерпением жду будущего, где оно лежит, И с тобой, чувствуя себя подавленным, выглядя Здесь черным, теперь моя голова ясна, почему я должен оглядываться назад, Когда все кончено, сожалеешь ли ты, сожалеешь Ли ты или действительно думаешь, что все кончено? Теперь, когда моя жизнь принадлежит мне, я оставляю тебя позади, оставляю тебя позади. Что заставило тебя подумать, Что я передумаю, передумаю, Передумаю, передумаю, передумаю, передумаю, кто поверит мне теперь, когда мои руки свободны, когда мои руки свободны? Я никогда не думал, что это когда-нибудь придет ко мне, когда-нибудь придет ко мне. Теперь, когда моя жизнь принадлежит мне, я оставляю тебя позади, оставляю тебя позади. Что заставило тебя думать, что я передумаю, что передумаю, Что мне не трудно было убежать, оторваться от тебя, оторваться от тебя? После всего, что ты сделал, что я должен был сделать, что я должен был сделать? Кто займет мое место в играх, в которые ты играешь, в играх, в которые ты играешь? Никто не слушает то, что ты говоришь, все, что ты говоришь, Все, что ты говоришь...