Genesis - No Reply At All текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Reply At All» из альбома «Archive #2 (1976-1992)» группы Genesis.
Текст песни
Talk to me, you never talk to me. Ooh, it seems that I can speak. I can hear my voice shoutin' out. But there’s no reply at all. Look at me, you never look at me. Ooh, I’ve been sittin, starin', seems so long. But you’re lookin' through me Like I wasn’t here at all. No reply. There’s no reply at all. Dance with me, you never dance with me. Ooh, it seems that I can move. I’m close to you, close as I can get. Yet there’s no reply at all. There’s no reply at all. Be with me. Seems you’re never here with me. Ooh, I’ve been tryin' to get over there. Oh, but it’s out of my reach. And there’s no reply at all. There’s no reply at all. I get the feelin' you’re tryin' to tell me; Is there somethin' that I should know? What excuse are you tryin' to sell me? Should I be readin' stop or go? I don’t know. Be with me. Seems you’re never here with me. Ooh, I’ve been tryin' to get over there. Oh, but it’s out of my reach. And there’s no reply at all. There’s no reply at all. I get the feelin' you’re tryin' to tell me; Is there somethin' that I should know? What excuse are you tryin' to sell me? Should I be readin' stop or go? I don’t know. Maybe deep down inside, I’m tryin' for no one else but me, Too stubborn to say, «The buck stops here. I’m not the one you’re lookin' for.» But maybe deep down inside, I’m lyin' To no one else but me. Oh, but my back is up. I’m on my guard With all the exits sealed. Listen to me, you never listen to me. Oooh, and it seems there’s no way out. I’ve been tryin' but we cannot connect. And there’s no reply at all. There’s no reply at all. There’s no reply at all. No reply at all. Is anybody list’nin? Oh, there’s no reply at all…
Перевод песни
Поговорите со мной, вы никогда не разговариваете со мной. О, кажется, я могу говорить. Я слышу, как мой голос кричит. Но ответа нет. Посмотри на меня, ты никогда не смотришь на меня. Ох, я сидела, старина, так долго. Но ты смотришь сквозь меня. Как будто меня здесь не было. Без ответа. Ответа нет. Танцуй со мной, ты никогда не танцуешь со мной. О, кажется, я могу двигаться. Я рядом с тобой, как только смогу. Но ответа нет. Ответа нет. Будь со мной. Кажется, ты здесь не со мной. Ох, я собирался туда добраться. О, но это не в моих силах. И ответа нет. Ответа нет. Я чувствую, что ты пытаешься сказать мне; Есть что-то, что я должен знать? Какое оправдание вы пытаетесь продать мне? Должен ли я быть остановлен или уйти? Я не знаю. Будь со мной. Кажется, ты здесь не со мной. Ох, я собирался туда добраться. О, но это не в моих силах. И ответа нет. Ответа нет. Я чувствую, что ты пытаешься сказать мне; Есть что-то, что я должен знать? Какое оправдание вы пытаетесь продать мне? Должен ли я быть остановлен или уйти? Я не знаю. Возможно, глубоко внутри, Я пытаюсь никого, кроме меня, Слишком упрямо сказать: «Бак останавливается здесь. Я не тот, кого ты ищу. Но, возможно, глубоко внутри, Никому, кроме меня. О, но у меня спина. Я начеку Со всеми выходами запечатаны. Послушай меня, ты меня никогда не слушаешь. Ооо, и похоже, что выхода нет. Я пытался, но мы не можем подключиться. И ответа нет. Ответа нет. Ответа нет. Нет ответа вообще. Кто-нибудь перечислил? О, ответа нет вообще ...