Generationals - Goose & Gander текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goose & Gander» из альбома «ActorCaster» группы Generationals.

Текст песни

I could sleep for days I don’t miss the sun I don’t need to know If that’s the worst of it (That's not the worst of it) It’s not that you can’t get in good If I don’t pick up the phone It’s just that it won’t get better 'til you leave me alone I can’t feel a thing I don’t think I want to Is it worth the wait? Is that the price you pay? (That's not the worst of it) It’s not that you can’t get in good If you don’t do it on your own It’s just that it won’t get better 'til you leave me alone I know sometimes you gotta live in the dark We can’t stand each other but we can’t be apart I don’t think I really want to live on my own But I know that it won’t get better 'til you leave me alone I don’t want to see you You take me to that hole in the ground Ruin all those songs for me And is that the worst of it? (That's not the worst if it) It’s not that you can’t get in good If I don’t pick up the phone It’s just that it won’t get better 'til you leave me alone I know sometimes you gotta live in the dark We can’t stand each other but we can’t be apart I don’t think I’m gonna make it out on my own But it won’t get better 'til you leave me alone

Перевод песни

Я мог бы спать целыми днями, Я не скучаю по солнцу. Мне не нужно знать, Самое ли это худшее (это не самое худшее). Дело не в том, что ты не можешь быть хорошим. Если я не возьму трубку, Будет лучше, пока ты не оставишь меня в покое. Я ничего не чувствую. Я не думаю, что хочу этого. Стоит ли ждать? Это цена, которую ты платишь? (это не самое худшее) Дело не в том, что ты не можешь быть хорошим. Если ты не сделаешь это сам. Просто не станет лучше, пока ты не оставишь меня в покое. Я знаю, иногда ты должен жить в темноте, Мы не можем терпеть друг друга, но мы не можем быть порознь. Я не думаю, что действительно хочу жить в одиночестве, Но я знаю, что это не станет лучше, пока ты не оставишь меня в покое. Я не хочу тебя видеть. Ты ведешь меня в эту дыру в земле, Разрушаешь все эти песни для меня. И это худшее из всего этого? (это не худшее, если это) Это не то, что ты не можешь получить хорошее. Если я не возьму трубку, Будет лучше, пока ты не оставишь меня в покое. Я знаю, иногда ты должен жить в темноте, Мы не можем терпеть друг друга, но мы не можем быть порознь. Я не думаю, что справлюсь сама, Но мне не станет лучше, пока ты не оставишь меня в покое.