Gene Mitchell and The Big Coconut Band - Sailing Back Home To You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sailing Back Home To You» из альбома «Tropical Jazz» группы Gene Mitchell and The Big Coconut Band.

Текст песни

Verse 1 I’ll remember many nights like this Nights in future times I’ll miss The quietness of the ocean breeze Moon and stars reflecting on the sea The days will come, the days will go At least I’ll have something to show I didn’t sit around, didn’t waste my time I saw the world while the chance was mine Chorus So don’t you run out of patience Don’t you give up on me I’m finally getting to see all those places I’ve always wanted to see It won’t be long and I’ll be through On my way, sailing back home to you Verse 2 There’s no way to travel except by the sea Sailing brings out that certain part of me The emptiness, fulfillment too Of leaving behind, then reuniting with you It won’t last forever; soon I’ll be coming home Being together was always better Than being all alone Chorus So don’t you run out of patience Don’t you give up on me I’m finally getting to see all those places I’ve always wanted to see It won’t be long and I’ll be through On my way, sailing back home to you Bridge When I get back home to you I’m going to take your hand in mine And say, thank you I really appreciate you being so kind To let me go on living My life as I have planned A long and struggling journey From a boy into a man It won’t be long and I’ll be through On my way, sailing back home to you

Перевод песни

Куплет 1, Я буду помнить много таких ночей. Ночи в будущем я буду скучать По тишине океанского бриза. Луна и звезды отражаются в море. Дни придут, дни уйдут, По крайней мере, у меня будет что показать. Я не сидел, не тратил впустую свое время, Я видел мир, пока был мой шанс. Припев Так что не теряй терпения. Не бросай Меня, я наконец-то увижу все те места, Которые я всегда хотел увидеть, Это будет недолго, и я закончу Свой путь, вернусь домой к тебе. Куплет 2. Нет никакого способа путешествовать, кроме как по морю, Плавание приносит ту часть меня. Пустота, наполнение тоже Оставляют позади, а затем воссоединяются с тобой. Это не будет длиться вечно; скоро я вернусь домой, Быть вместе всегда было лучше, Чем быть в полном одиночестве. Припев Так что не теряй терпения. Не бросай Меня, я наконец-то увижу все те места, Которые я всегда хотел увидеть, Это будет недолго, и я закончу Свой путь, вернусь домой к тебе. Мост. Когда я вернусь домой к тебе. Я возьму тебя за руку И скажу: "спасибо!" Я правда ценю, что ты так добра, Что позволила мне жить дальше. Моя жизнь, как я планировал Долгое и трудное путешествие Из мальчика в мужчину. Это будет недолго, и я закончу Свой путь, поплыву домой к тебе.