Gene Chandler - Nite Owl текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nite Owl» из альбома «The Duke Of Earl» группы Gene Chandler.

Текст песни

Ten o’clock, ten-thirty Eleven o’clock, eleven-thirty Curfew time Nite owl strolling down the Street about the break of day Oh, nite owl, listen, boy What you think your mama gonna say Hey, hey, hey Wait til you get in the door Mama told you once before Whoa, whoa, nite owl Nite owl strolling with his Keys swinging in his hand Oh, owl, the nite owl strutting Up the stairs like a natural man Yeah, yeah, yeah Boy, you must be out your mind Ain’t you heard of curfew time Whoa, whoa, nite owl Your daddy told you long ago Not to come in late no more Running over town just like a clown But you think that he’s a square And you feel you’ve been everywhere Wait til tomorrow, you’ll sit down Oh, nite owl strolling with His dark glasses on his eyes Oh, owl, nite owl, listen, boy Don’t you dare tell daddy no lie Hey, hey, hey I said that you were such a silly jerk Your daddy ought to make you work Whoa, whoa, nite owl Your daddy told you long ago Not to come in late no more Running over town just like a clown But you think that he’s a square And you feel you’ve been everywhere Wait til tomorrow, you’ll sit down Oh, nite owl strolling with His dark glasses on his eyes Oh, owl, nite owl, listen, boy Don’t you dare tell daddy no lie Hey, hey, hey I said that you were such a silly jerk Your daddy ought to make you work Whoa, whoa, nite owl Whoa, nite owl You better come in, boy It’s getting late, i told you Bout staying out all times of night Hey, hey, hey

Перевод песни

Десять часов, десять-тридцать Одиннадцать часов, одиннадцать-тридцать Комендантский час. Ночная сова прогуливается по Улице в перерыве дня. О, ночная сова, послушай, парень, Что, по-твоему, скажет твоя мама? Эй, эй, эй! Подожди, пока не войдешь в дверь. Мама говорила тебе однажды. Уоу, уоу, Уоу, ночная сова, Ночная сова, прогуливающаяся со своим ... Ключи качаются в его руке. О, сова, ночная сова, Поднимающаяся по лестнице, как обычный человек. Да, да, да ... Парень, ты, должно быть, сошел с ума, Разве ты не слышал о времени комендантского часа? Уоу, уоу, ночная сова, Твой папа говорил тебе давным-давно Не опаздывать. Бегу по городу, как клоун, Но ты думаешь, что он-квадрат, И ты чувствуешь, что был везде, Подожди до завтра, ты сядешь. О, ночная сова прогуливается со Своими темными очками на глазах. О, сова, ночная сова, послушай, парень, Не смей лгать папочке. Эй, эй, эй, Эй, я сказал, что ты такой глупый придурок. Твой папа должен заставить тебя работать. Уоу, уоу, ночная сова, Твой папа говорил тебе давным-давно Не опаздывать. Бегу по городу, как клоун, Но ты думаешь, что он-квадрат, И ты чувствуешь, что был везде, Подожди до завтра, ты сядешь. О, ночная сова прогуливается со Своими темными очками на глазах. О, сова, ночная сова, послушай, парень, Не смей лгать папочке. Эй, эй, эй, Эй, я сказал, что ты такой глупый придурок. Твой папа должен заставить тебя работать. Уоу, уоу, ночная сова, Уоу, ночная сова, Тебе лучше войти, парень. Уже поздно, я же говорил тебе, Что ты будешь гулять всю ночь. Эй, эй, эй!