Gemelli Diversi - Ancora Un Pò текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Ancora Un Pò» из альбома «Boom! + Bonus Track» группы Gemelli Diversi.

Текст песни

Vedi, vedi, vedi… Com'è serio quel ragazzo infondo alla classe all’ultimo banco quante domande durante l’ultima ora dell’ultimo anno lui sta pensando che fuori c'è un mondo che aspetta soltanto di essere cambiato è preoccupato pensa agli amici che ha accanto «che fine faranno?» Un po' gira la testa se pensa che questa è la fine di giri di giostra tanti sogni però alla domanda «che farò da grande?» non ha una risposta non vede l’ora di uscire dalla massa che dura più di uno scritto più della maturità in città c'è già chi sa dimostrarmi come si può fallire tra un rimorso, un rimpianto, rischiando ogni santo giorno d’impazzire io non voglio fuggire piuttosto soffrire si è detto fissando se stesso allo specchio quando l’ha vista ridere in cortile ed è stato un lampo soltanto uno sguardo un istante perfetto hai capito? Anche quando sfugge il senso esiste un motivo per essere vivo! No non mi rendo conto ma so che non prendo sonno se penso che ti perderò… voglio gridarlo al mondo l’amore non dura un giorno o no? Da adesso dubbi non ne ho… E mentre si allontana il tram la scuola sembra piccola per quanti pochi giorni soli io e te ed ora dove mai sarà? In viaggio all’università dov'è che si può litigare e poi giocare alla libertà Gli esami iniziano da qua ma fuori c'è chi insegna già come si prende e non si da… no… L’unica certezza che ora ho… dimmi… noi proviamo insieme ci sarò No non mi rendo conto ma so che non prendo sonno se penso che ti perderò… voglio gridarlo al mondo l’amore non dura un giorno… o no? Da adesso dubbi non ne ho Con un po' di paura mentre si fa sera lui fissa la luna pensando che lascia scritti sui banchi distanti negli anni vissuti tra sole e burrasca si sente fragile, instabile, piangere è facile ma tocca rialzarsi e rimboccarsi le maniche qua nessuno da niente per niente, lo pensa da sempre mentre riempie pagine, pagine rivivendo ogni immagine tra gli amici e i professori, le zuffe ed i primi amori, mille e più errori e le migliori occasioni con milioni di pari un esame da dare e una donna da amare ed un mare di strada da fare, il giorno scompare stringe i pugni e vorrebbe urlare No, non mi rendo conto ma so che non prendo sonno se penso che ti perderò voglio gridarlo al mondo l’amore non dura un giorno o no? Ne resta sempre ancora un po' (Grazie a CAPITAN FIORE per questo testo e ad Alice per le correzioni)

Перевод песни

Смотрите, смотрите, смотрите ... Насколько серьезен этот парень в классе на последнем берегу Сколько вопросов за последний час прошлого года Он думает, что мир ждет перемен Заботится о друзьях, которых у него есть, «что они будут делать?» Это немного поворачивает голову, если вы думаете, что это конец прыгающего раунда Так много мечтаний на вопрос «что я буду делать отлично?» Не имеет ответа Не могу дождаться выхода из массы Который длится более одного, написанного больше, чем срок погашения В городе уже есть кто-то, кто может показать мне, как он может потерпеть неудачу Между сожалением, сожалением, рискуя каждым святым днем ​​безумия Я не хочу убегать, а терпеть Он сказал, что он смотрит на зеркало, когда видит, как он смеется во дворе И просто взглянул на идеальный момент, который вы поняли? Даже когда убегаешь, есть причина быть живым! Нет, я не понимаю но я знаю, что не сплю если я думаю, что потеряю тебя ... Я хочу кричать миру Любовь длится не один день или нет? С этого момента я не сомневаюсь ... А поскольку трамвай уходит школа кажется маленькой Всего несколько дней я и ты и теперь, где это будет? Путешествие в университет где вы можете ссориться, а затем сыграть свободу Экзамены начинаются здесь Но есть кто уже учит, как брать и не приходит ... нет ... Единственная уверенность, которую я имею сейчас ... скажи мне ... мы стараемся вместе, мы будем там Нет, я не понимаю но я знаю, что не сплю если я думаю, что потеряю тебя ... Я хочу кричать миру Любовь не длится день ... или нет? Отныне у меня его нет. С небольшим страхом, пока наступает вечер, он фиксирует луну, думая, что он уходит написанные на далеких берегах в годы жизни между солнцем и штормом Он чувствует себя хрупким, неустойчивым, плачущим легко, но он имеет тенденцию вставать и сворачивать рукава здесь ни от чего ничего не зря, всегда думайте об этом, когда он заполняет Страницы, страницы, изменяющие размер каждого изображения друзей и профессоров, Zuffs и первый любит, тысячи ошибок и лучших возможностей с миллионами сверстников Экзамен, чтобы дать и любить женщину, и море дороги, чтобы сделать, День исчезает, подтягивает кулаки и хочет кричать Нет, я не понимаю но я знаю, что не сплю если я думаю, что я потеряю тебя Я хочу кричать миру Любовь длится не один день или нет? Он по-прежнему остается немного " (Спасибо CAPITAN FIORE за этот текст и Алису за исправления)