Gavin DeGraw - Not Over You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Not Over You» из альбомов «Finest Hour: The Best of Gavin DeGraw» и «Sweeter» группы Gavin DeGraw.

Текст песни

Dreams, that’s where I have to go To see your beautiful face anymore I stare at a picture of you and listen to the radio Hope, hope there’s a conversation We both admit we had it good But until then it’s alienation, I know That much is understood And I realize If you ask me how I’m doing I would say I’m doing just fine I would lie and say that you’re not on my mind But I go out and I sit down at a table set for two And finally I’m forced to face the truth, No matter what I say I’m not over you, not over you Damn, damn girl, you do it well And I thought you were innocent Took this heart and put it through hell But still you’re magnificent I, I’m a boomerang, doesn’t matter how you throw me I turn around and I’m back in the game Even better than the old me But I’m not even close without you If you ask me how I’m doing I would say I’m doing just fine I would lie and say that you’re not on my mind But I go out and I sit down at a table set for two And finally I’m forced to face the truth, No matter what I say I’m not over you And if I had the chance to renew You know there isn’t a thing I wouldn’t do I could get back on the right track But only if you’d be convinced So until then… If you ask me how I’m doing I would say I’m doing just fine I would lie and say that you’re not on my mind But I go out and I sit down at a table set for two And finally I’m forced to face the truth, No matter what I say I’m not over you Not over you Not over you Not over you

Перевод песни

Мечты, вот где я должен идти Чтобы увидеть ваше прекрасное лицо больше Я смотрю на вас и слушаю радио Надеюсь, есть разговор. Мы оба признаем, что у нас это было хорошо Но до тех пор это отчуждение, я знаю Это понятно И я понимаю Если вы спросите меня, как я это делаю Я бы сказал, что я просто отлично Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях Но я выхожу, и я сажусь за стол, установленный на двоих И, наконец, я вынужден смотреть правде в глаза, Независимо от того, что я говорю, я не над тобой, а не над тобой Черт, черт возьми, ты хорошо это сделаешь И я думал, что ты невиновен Взял это сердце и пробрал его сквозь ад Но все же вы великолепны Я, я бумеранг, неважно, как ты меня бросаешь, я обернулся, и я вернулся в игру Даже лучше, чем старый, но я даже не без тебя Если вы спросите меня, как я это делаю Я бы сказал, что я просто отлично Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях Но я выхожу, и я сажусь за стол, установленный на двоих И, наконец, я вынужден смотреть правде в глаза, Независимо от того, что я говорю, я не над тобой И если бы у меня была возможность возобновить Ты знаешь, что я ничего не сделаю, я мог бы вернуться на правильный путь Но только если вы убедитесь Так до тех пор ... Если вы спросите меня, как я это делаю Я бы сказал, что я просто отлично Я бы солгал и сказал, что ты не в моих мыслях Но я выхожу, и я сажусь за стол, установленный на двоих И, наконец, я вынужден смотреть правде в глаза, Независимо от того, что я говорю, я не над тобой Не над вами Не над вами Не над вами