Gatto Panceri - Mia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Mia» группы Gatto Panceri.

Текст песни

Quanto ti ho sentita mia Quando siam rimasti cinque giorni a letto Chiusi dentro casa mia Quanto ti ho sentita mia Quando ti ho spogliata e t’ho messo il pigiama Quanto ti ho sentita mia Dentro a quel vagone mentre il treno Che fischiava ci portava via E quanto ti ho sentita mia Lungo strade assolate di periferia Con le gomme bucate e le bici parcheggiate Dietro un grosso cespuglio d estate Quanto ti ho sentita mia Quando mi chiedevi prima di un esame Di provarti a interrogare Quanto ti ho sentita mia Quando ti ho insegnato sopra il ghiaccio a pattinare E quanto ti ho sentita mia In quel vecchio ferroso letto di corsia Mi stringevi la mano eri sotto anestesia Io pregavo e per te stavo male Tu sei mia… quando vuoi Ma sei mia, mia Tu vai via… tornerai Perchè sei mia Quanto tu non lo sai Tu sei mia mia mia, mia mia mia, mia mia mia o no Tu mi ami ami ami, ami ami ami, ami ami ami o no Tu sei mia mia mia, mia mia mia, mia mia mia o no Tu mi ami ami ami, ami ami ami, ami ami ami o no E quanto ti ho sentita mia Anche quando mi hai detto io devo andare via E hai gridato e finita ma era una bugia Prima o poi tu dovrai ritornare Perché sei mia… quando vuoi Ma sei mia, mia Tu vai via… tornerai Perché sei mia Mia… dove vai che sei mia Quanto tu non lo sai Quanto tu non lo sai Tanto… tu non lo sai

Перевод песни

Насколько я тебя слышала. Когда мы остались пять дней в постели Закрыты в моем доме Насколько я тебя слышала. Когда я разделась и надел пижаму Насколько я тебя слышала. Внутри этого вагона, пока поезд Который свистел, забрал нас отсюда. И насколько я тебя слышала. Длинные солнечные пригороды С проколотыми шинами и припаркованными велосипедами За большой куст d лето Насколько я тебя слышала. Когда вы спрашивали меня перед экзаменом Попытайтесь допросить вас Насколько я тебя слышала. Когда я научил тебя кататься на коньках на льду И насколько я тебя слышала. В этой черной кровати переулка Ты держал меня за руку, ты был под наркозом. Я молилась, и я болела за тебя. Ты моя... когда хочешь Но ты моя, МИА Ты уйдешь, ты вернешься. Почему ты моя? Сколько ты не знаешь Ты моя, моя, моя, моя или нет Ты любишь меня, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь или нет Ты моя, моя, моя, моя или нет Ты любишь меня, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь, любишь или нет И насколько я тебя слышала. Даже когда ты сказал мне, я должен уйти И вы кричали и закончили, но это была ложь Рано или поздно тебе придется вернуться Потому что ты моя ... когда хочешь Но ты моя, МИА Ты уйдешь, ты вернешься. Почему ты моя? МИА ... где ты моя? Сколько ты не знаешь Сколько ты не знаешь Ты не знаешь.