Gåte - Til deg (vokal) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «Til deg (vokal)» из альбома «Statt opp (Maggeduliadei)» группы Gåte.

Текст песни

Du gledde meg så mykje Eg kan’kje gleda deg Det beste som eg hadde Var alt for smått for deg Men denne vesle knoppen av mitt eige rosentre Den skal du ha til minne om somaren og meg I fjor haust var den berre eit snøkvitt lite nor Djupt nedi jorda, på rota åt si mor Når somarsola vart so varm, då våga den seg opp Og skaut så friske grøne blad, og slik ein blodraud topp Men då var høsten her, med iskald gufs frå hei og nut Det vart for seint, so altfor seint, han fekk kje spretta ut So laut han døy, og vondt det var då vesle livet gjekk; Men lagnad-stålet av han skar, det finst kje råd med slikt Og ilska rann med livet ut i tidens djupe hav Der lengt og liding, sorg og sut, ja alt skal gløymast av Og rota som den grodde på må visna bort og døy For alt som lever her på jord er liksom gras og høy

Перевод песни

Ты так меня радовала, Я не могу радоваться тебе, Лучшее, что у меня было, Было все слишком мало для тебя, Но этот маленький бутон моего собственного розового Дерева, тот, который ты должна была иметь в память обо мне и сомарене. В прошлом году хауст был единственным белоснежным маленьким, ни глубоко под землей, на корне говорят, что мама, когда сомарсола была так горяча, она проснулась, и платок выглядел свежим зеленым листом, и такая кроваво-красная вершина, но потом наступила осень, с ледяным холодом от Hello и nut, это длилось слишком поздно, так поздно, что он получил kje отскочить. Так пусть он умрет, и будет больно, когда жизнь прошла совсем немного; но лагнад-сталь, которую он порезал, есть совет с такой, и илска потекла с жизнью в глубоком море времени, где тоска и страдания, печаль и Сута, да все должно быть забыто, и корень заросшего должен увядать и умереть за все, что живет здесь, на Земле, как будто травянистое и высокое.