Gary Moore - Wild Frontier текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wild Frontier» из альбомов «Triple Best Of» и «All the Best» группы Gary Moore.
Текст песни
I remember the old country they call the emerald land. And I remember my home town before the wars began. Now we’re riding on a sea of rage, the victims you have seen. You’ll never hear them sing again The Forty Shades Of Green. We’re goin' back to the wild frontier. Back to the wild frontier, it’s calling. Back to the wild frontier. We’re goin' back, back to the wild frontier. I remember my city streets before the soldiers came. Now armoured cars and barricades remind us of our shame. We are drowning in a sea of blood, the victims you have seen. Never more to sing again The Forty Shades Of Green. We’re goin' back to the wild frontier. Back to the wild frontier, it’s calling. Back to the wild frontier. Back to the wild frontier, it’s calling. Those are the days I will remember. Those are the days I most recall. We count the cost of those we lost and pray it’s not in vain. The bitter tears of all those years. I hope we live to see those days again. Now we’re riding on a sea of rage, the victims you have seen. You’ll never hear us sing again The Forty Shades Of Green. And I remember a friend of mine, so sad now that he’s gone. They tell me I’ll forget as time goes on. We’re goin' back to the wild frontier. Back to the wild frontier, it’s calling. Back to the wild frontier. We’re goin' back, back to the wild frontier (can you hear it callin'?). Back to the wild frontier (can you hear it callin', callin?), back to the wild frontier. Those forty shades of green are calling me back home. Ooh, we’re goin' back, back to the wild frontier. I’m goin' back, back to the wild frontier.
Перевод песни
Я помню старую страну Они называют изумрудную землю. И я помню свой родной город До начала войны. Теперь мы едем в море гнева, Жертв, которых вы видели. Вы никогда не услышите, как они поют снова Сорок оттенков зеленого. Мы возвращаемся к дикой границе. Вернемся к дикой границе, она зовет. Вернемся к дикой границе. Мы возвращаемся, Назад к дикой границе. Я помню свои городские улицы Прежде чем пришли солдаты. Теперь бронированные машины и баррикады Напоминают нам о нашем позоре. Мы тонем в море крови, Жертв, которых вы видели. Никогда больше не петь снова Сорок оттенков зеленого. Мы возвращаемся к дикой границе. Вернемся к дикой границе, она зовет. Вернемся к дикой границе. Вернемся к дикой границе, она зовет. Это те дни, которые я буду помнить. Это те дни, которые я больше всего вспоминаю. Мы учитываем стоимость тех, кого мы потеряли И молитесь, чтобы это не напрасно. Горькие слезы всех этих лет. Надеюсь, мы снова увидим эти дни. Теперь мы едем в море гнева, Жертв, которых вы видели. Ты никогда не услышишь, как мы поем снова Сорок оттенков зеленого. И я помню своего друга, Так грустно теперь, что он ушел. Они говорят мне, что я забуду С течением времени. Мы возвращаемся к дикой границе. Вернемся к дикой границе, она зовет. Вернемся к дикой границе. Мы возвращаемся, Вернемся к дикой границе (слышишь ли ты это?). Вернемся к дикой границе (слышишь ли ты ее, поидишь?), Назад к дикой границе. Эти сорок зеленых оттенков зовут меня домой. О, мы возвращаемся, Назад к дикой границе. Я возвращаюсь, Назад к дикой границе.