Gary Glitter - I Dare You to Lay One on Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Dare You to Lay One on Me» из альбомов «Hey Song (The Best Of)» и «Silver Star» группы Gary Glitter.

Текст песни

You seem to get some play for keeping me in place Strange I make you happy when it’s on my face And you would say you never birch You play the perfect lady but I know you’re kind You’re permanently stationed in your frame of mind And who am I to bare a grudge, can’t hold you need a little hutch Go, go on, I dare you to lay one on me Go on, go on, I dare you to lay one on me I dare you to lay one on (go on, go on, go on) Temptation isn’t something I can easily hide I’ve seriously contemplated suicide But wouldn’t that be such a waste Despite your inner visions and your lack of style I think I’ve got your number by the way you smile I really just define my case You know it’s 10 free flight across your face Go, go on, I dare you to lay one on me Go on, go on, I dare you to lay one on me I dare you to lay one on (go on, go on, go on, go on) Go on, go on, I dare you to lay one on me Go on, go on, I dare you to lay on (go on, go on) Go on, go on, I dare you to lay one on me Go on, go on

Перевод песни

Кажется, у тебя есть игра, чтобы удержать меня на месте. Странно, я делаю тебя счастливым, когда это на моем лице, И ты бы сказал, что никогда не береза, Ты играешь идеальную леди, но я знаю, что ты добр, Ты постоянно в своем уме. И кто я такой, чтобы обижаться, не могу удержать тебя, нужна маленькая опора. Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну. Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну. Я смею тебя уложить одну (давай, давай, давай!) Искушение-это не то, что я могу легко скрыть. Я всерьез размышлял о самоубийстве, Но разве это не было бы такой тратой Времени, несмотря на твои внутренние видения и отсутствие стиля? Я думаю, что у меня есть твой номер по тому, как ты улыбаешься, Я просто определяю свое дело. Ты знаешь, что это 10 свободных полетов по твоему лицу. Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну. Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну. Я смею тебя уложить одну (давай, давай, давай, давай!) Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну. Давай, давай, я смею тебя уложить (давай, давай!) Давай, давай, я осмелюсь, чтобы ты положил на меня одну. Давай, давай!