Garou - Passagers Que Nous Sommes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Passagers Que Nous Sommes» из альбома «Version Intégrale» группы Garou.
Текст песни
C’est dans un cfri que tout commence Les hommes s'élancent dans la course On vient au monde dans l’impatiance De tout embraser sur la route Le rêve qui secouent notre enfance Nous dressent un jour adultes et forts Chargés de flammes et d’espérance Présses de brȗler encore Nous passons sans passer Nour restons sans rester Traversant la lumière Passagers que nous sommes Passagers que nous sommes Et le temps roule son tambour Nous poussant jusqu’au bout des âges Et bravant le compte à rebours On s’attache à chaque visage Le coeur battant rempli d’amour Nous on s’enfuira vieux et sages Chargés de soleil des beaux jours Allumés par le voyage Nous passons sans passer Nour restons sans rester Traversant la lumière Passagers que nous sommes Passagers que nous sommes A mon épaule accroche-toi Autour de nous le monde a peur Penchée contre moi tu verras Des immortelles lueurs Nous rêvons de laisser Sur la terre des hommes Des chemins éclairés Passagers que nous sommes Passagers que nous sommes (Grazie a Noemi per questo testo)
Перевод песни
В cfri все начинается Мужчины начинают в гонке В нетерпение приходит в мир Пролить все на дорогу Мечта, которая потрясла наше детство Мы строим сильный взрослый день Загружено пламенем и надеждой Пресса для повторного сжигания Мы проходим без прохождения Нур пребывание без проживания Пересечение света Пассажиры, которые мы Пассажиры, которые мы И время рулонах барабана Подталкивание нас к концу веков И борьба с обратным отсчетом Каждый прикрепляется к каждому лицу Избиение сердце наполнено любовью Мы убежим старым и мудрым Сборы за солнечные дни Освещенная поездкой Мы проходим без прохождения Нур пребывание без проживания Пересечение света Пассажиры, которые мы Пассажиры, которые мы На плечо Вокруг нас мир боится Опираясь на меня, вы увидите Бессмертные блески Мы мечтаем разрешить На земле мужчин Освещенные дорожки Пассажиры, которые мы Пассажиры, которые мы (Grazie a Noemi per questo testo)