Garou - Marie-Jeanne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Marie-Jeanne» из альбома «Rhythm And Blues» группы Garou.

Текст песни

C'était le quatre juin, le soleil tapait depuis le matin Je m’occupais de la vigne et mon frère chargeait le foin Et l’heure du déjeuner venue, on est retournéàla maison Et notre mère a criéde la cuisine: «Essuyez vos pieds sur l’paillasson» Puis elle nous dit qu’elle avait des nouvelles de Bourg-les-Essonnes Ce matin Marie-Jeanne Guillaume s’est jetée du pont de la Garonne Et mon père dit àma mère en nous passant le plat de gratin: «La Marie-Jeanne, elle n'était pas très maligne, passe-moi donc le pain. Y’a bien encore deux hectares àlabourer dans le champ de la canne.» Et maman dit: «Tu vois, quand j’y pense, c’est quand même bête pour cette pauvre Marie-Jeanne On dirait qu’il n’arrive jamais rien de bon àBourg-les-Essonnes Et voilàqu'Marie-Jeanne Guillaume va s’jeter du pont de la Garonne» Et mon frère dit qu’il se souvenait quand lui et moi et le grand Nicolas On avait mis une grenouille dans le dos de Marie-Jeanne un soir au cinéma Et il me dit: «Tu te rappelles, tu lui parlais ce dimanche près de l'église Donne-moi encore un peu de vin, c’est bien injuste la vie Dire que j’l’ai vue àla scierie hier àBourg-les-Essonnes Et qu’aujourd’hui Marie-Jeanne s’est jetée du pont de la Garonne» Maman m’a dit enfin: «Mon grand, tu n’as pas beaucoup d’appétit J’ai cuisinétout ce matin, et tu n’as rien touché, tu n’as rien pris Dis-moi, la soeur de ce jeune curéest passée en auto Elle m’a dit qu’elle viendrait dimanche àdîner… oh! et àpropos Elle dit qu’elle a vu un garçon qui t’ressemblait àBourg-les-Essonnes Et lui et Marie-Jeanne jetaient quelque chose du pont de la Garonne» Toute une année est passée, on ne parle plus du tout de Marie-Jeanne Mon frère qui s’est mariéa pris un magasin avec sa femme La grippe est venue par chez nous et mon père en est mort en janvier Depuis maman n’a plus envie de faire grand-chose, elle est toujours fatiguée Et moi, de temps en temps j’vais ramasser quelques fleurs du côtédes Essonnes Et je les jette dans les eaux boueuses du haut du pont de la Garonne

Перевод песни

Было уже четвертое июня, солнце издало с утра Я позаботился о винограднике, и мой брат загрузил сено И когда пришло время обеда, мы вернулись в дом И наша мать закричала на кухню: «Протрите ноги на коврике» Затем она сказала нам, что у нее были новости из Бур-ле-Эссонн Сегодня утром Мари-Жанна Гийом бросилась с Пон-де-ла-Гаронна И мой отец сказал моей матери, передав нам блюдо с грином: «Мари-Жанна, она не была очень злокачественной, поэтому передай мне хлеб. В области тростника еще два гектара. И Маман сказал: «Понимаете, когда я думаю об этом, это все еще глупо для этого Бедная Мари-Жанна Похоже, в Бург-ле-Эссонне ничего не происходит И теперь Мария-Жанна Гийом собирается отправиться с моста Гаронны " И мой брат сказал, что он помнил, когда он и я и великий Николай Однажды вечером в кино лягушка была помещена в спину Мари-Жанны И он сказал мне: «Ты помнишь, ты говорил с ним в это воскресенье возле церкви Дай мне еще вина, это несправедливая жизнь Сказать, что я видел ее на лесопильном заводе вчера в Бур-ле-Эссонне И что сегодня Мари-Жанна бросилась с моста Гаронны " Мама, наконец, сказала мне: «Моя большая, у тебя мало аппетита Я приготовил это утро, и ты ничего не трогал, ты ничего не брал Скажите, сестра этого молодого приходского священника прошла мимо машины Она сказала, что приедет на обед в воскресенье ... о! И о Она говорит, что увидела мальчика, который был похож на вас в Бур-ле-Эссонне И он, и Мари-Жанна бросили что-то из Пон-де-ла-Гаронна " Прошел целый год, мы больше не говорим о Мари-Жанне Мой брат, который женился, взял магазин со своей женой Причиной гриппа стало, и мой отец умер в январе Поскольку мама больше не хочет делать много, она всегда устает И я, время от времени, я заберу цветы на стороне Эссонса И я бросаю их в мутные воды верха моста Гаронны