Gareth Liddiard - The Collaborator текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Collaborator» из альбома «Strange Tourist» группы Gareth Liddiard.
Текст песни
Well here’s a simple question Were it 1941 An army came, changed all the names And finished all your fun Who’d collaborate? Is it an easy thing to do And if fate was just a choice Who’d be on the side to lose? Swearing they did not know I swear I did not know Hindsight can be cruel sometimes I swear I did not know I was waiting in a restaurant Where officers would eat And my wife ran the hotel upstairs And she changed their dirty sheets They’d treat us good, at least as well As you’d expect to be We just did what we were told to do And then go home and sleep I swear we did not know I swear we did not know We did not have a crystal ball And had to bear a load Then came the deliverance The officers were gone The tables were left empty The hotel foreclosed on We found no love in our city We had nothing and no one We lived on food stamps Until I found work Selling soap in Avignon I swear we did not know I swear we did not know You lay with dogs, you catch their fleas Much later down the road So be careful who you’re sleeping with 'Cause times have changed a bit The borders are more porous now They breach the walls with tricks You could be one of them yourself To someone, somewhere else So don’t mark your hands with blindness Before all the cards are dealt 'Cause a change will always come
Перевод песни
Что ж, вот простой вопрос: Это был 1941 Год, пришла армия, изменила все имена И закончила все твое веселье, Кто бы стал сотрудничать? Легко ли это сделать? И если бы судьба была лишь выбором, Кто был бы на стороне проигравших? Клятвы они не знали. Клянусь, я не знал. Оглядка может быть жестокой, иногда Я клянусь, я не знал, Что ждал в ресторане, Где будут есть офицеры, И моя жена управляла отелем наверху, И она изменила их грязные простыни. Они бы хорошо с нами обращались, по крайней мере, так, Как ты ожидал, Мы просто делали то, что нам говорили, А затем возвращались домой и спали. Клянусь, мы не знали. Клянусь, мы не знали. У нас не было хрустального шара, И мы должны были нести груз, А затем пришло избавление, Офицеры ушли. Столики оставлены пустыми, Отель лишен права выкупа. Мы не нашли любви в нашем городе, У нас не было ничего и никого. Мы жили на талонах На еду, пока я не нашел работу, Продавая мыло в Авиньоне. Клянусь, мы не знали. Клянусь, мы не знали, Что ты лежишь с собаками, ты ловишь их блох Гораздо позже по дороге. Так что будь осторожен с кем ты спишь, потому что времена немного изменились. Границы более пористые, теперь Они нарушают стены трюками. Ты могла бы быть одной из них Для кого-то, для кого-то другого. Так что не помечай руки слепотой До того, как все карты будут сданы, потому что всегда будут перемены.