Garden Of Shadows - Desert Shadows текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Desert Shadows» из альбома «Oracle Moon» группы Garden Of Shadows.
Текст песни
Within two worlds Wind carries the sand Of a desert of emotions Unto tear stained cheeks Skin seared by the power Of oblivious stars He cries… shedding tears… though none are left They cry… golden tears… diamonds glistening Solace found underneath a palm Brushing the burning void away The jewels of their emotions Are left abandoned in the sand As they face one another In a dimensional confrontation Twin images etched in glass And the backdrop of the cosmos The stars disregard His pain laid flat Against the pane He cries… shedding tears… though none are left They cry… golden tears… vagabonds in the sand The scream echoes silent Within a world forever deaf He sees within the other Reality’s reflection surreal And as the bright stars arch The power of the palm grows Extinguishing his silent partner And his phantom world In contrary motion He raises his frame As the other falls… Shattering upon the barren earth’s kiss Like a thousand sapphires Reflecting the light of the stars Flung against the night’s canopy And his end becomes clear In rippling pools of a desert oasis… Transcend the line drawn in the sand By the remnants of his twin Orphan the sanctity of the palm And eschew the safety of its shadow
Перевод песни
В двух мирах Ветер несет песок Пустыни эмоций К запятнанной слезами Коже щек, опаленной силой Забытых звезд. Он плачет... проливая слезы ... хотя никто не остается, Они плачут ... золотые слезы ... бриллианты блестят Утешение, найденное под ладонью, Расчесывая горящую пустоту, Драгоценности их эмоций Остались брошенными на песке. Когда они сталкиваются друг с другом В многомерном противостоянии, Близнецы запечатлелись в стекле И на фоне космоса. Звезды игнорируют Его боль, лежащую На стекле. Он плачет... проливая слезы ... хотя никого не осталось, Они плачут ... золотые слезы ... бродяги на песке, Крик эхом отдается тишине В мире, вечно глухом. Он видит в отражении другой Реальности нереальное. И когда яркие звезды выгибаются, Сила ладони растет, Уничтожая его молчаливого партнера И его призрачный мир В противоположном движении. Он поднимает свою раму, Когда другой падает... Разбивающийся о поцелуй бесплодной земли, Словно тысяча сапфиров, Отражающих свет звезд, Брошенный на ночной полог, И его конец становится ясным В рябящих пулах пустынного оазиса ... Переступи черту, проведенную в песке Остатками его близнеца- Сироты, святость ладони И избегай безопасности ее тени.