Garbage - Hammering In My Head текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hammering In My Head» из альбома «Version 2.0» группы Garbage.

Текст песни

I’m stressed but you’re freestyle I’m overworked but I’m undersexed I must be made of concrete I signed my name across your chest Give out the same old answers I trot them out for the relatives Company tried and tested I use the ones that I love the best Like an animal you’re moving over me Like an animal you’re moving over me When did I get perverted I can’t remember your name I’m growing introverted You touch my hand and it’s not the same This was so unexpected I never thought I’d get caught Play boomerang with your demons Shoot to kill and you’ll pop them off, bang! bang! Like an animal you’re moving over me Like an animal you’re moving over me You should be sleeping my love Tell me what you’re dreaming of You should be sleeping my love Tell me what you’re dreaming of You should be sleeping my love Tell me what you’re dreaming of You should be sleeping my love Tell me what you’re dreaming of I knew you were mine for the taking I knew you were mine for the taking I knew you were mine for the taking When I walked in the room I knew you were mine for the taking I knew you were mine for the taking Your eyes light up When I walk in the room A hammering in my head don’t stop In the bullet train from Tokyo to Los Angeles I’m leaving you behind a flash in the pan A storm in a teacup A needle in a haystack A prize for the winning A dead for the raising A catch for the chasing A jewel for the choosing A man for the making in this blistering heat Sweat it all out Sweat it all out With your bedroom eyes and your baby pouts Sweat it all out In our electric storms and our shifting sands Our candy jars and our sticky hands Sweat it all out Sweat it all out Sweat it all out Sweat it all out Sweat it all out Sweat it all out Don’t forget what I wrote you then And don’t forget what I told you then And don’t forget I that I’m meant to win And don’t forget your Ventolin So a hammering in my head don’t stop In the bullet train from Tokyo to Los Angeles

Перевод песни

Я напряжен, но ты фристайл, Я перегружен работой, но я недоволен. Я должна быть сделана из бетона, Я подписала свое имя у тебя на груди. Выдаю те же старые ответы, что и я, я выхожу из них для родственников, проверенных и проверенных, я использую тех, кого люблю больше всего, как животное, ты двигаешься надо мной, как животное, ты двигаешься надо мной. Когда я стал извращенцем, Я не могу вспомнить твое имя, Я становлюсь интровертом. Ты касаешься моей руки, и это не то же самое. Это было так неожиданно, Я никогда не думал, что меня поймают. Играй в бумеранг со своими демонами, Стреляй, чтобы убить, и ты вытащишь их, бах!бах! Как животное, ты двигаешься надо мной, Как животное, ты двигаешься надо мной. Ты должна спать, моя любовь. Скажи мне, о чем ты мечтаешь? Ты должна спать, моя любовь. Скажи мне, о чем ты мечтаешь? Ты должна спать, моя любовь. Скажи мне, о чем ты мечтаешь? Ты должна спать, моя любовь. Скажи мне, о чем ты мечтаешь? Я знал, что ты была моей Для меня. Я знал, что ты была моей Для меня. Я знал, что ты была моей, Когда я вошел в комнату, Я знал, что ты была моей, чтобы забрать. Я знал, что ты была моей Для меня. Твои глаза загораются, Когда я захожу в комнату, Забивая себе голову, не останавливайся На скоростном поезде из Токио в Лос-Анджелес. Я оставляю тебя позади вспышки на сковороде, Буря в стакане, игла в стоге сена, приз за победу, мертвец за поднятие улова, за преследование драгоценного камня, за выбор человека, за создание в этом пылающем жаре, пот, пот, все, пот, все это с твоими глазами в спальне, и твой ребенок изливается, пот, все это в наших электрических бурях и наших зыбучих песках, наши банки с конфетами и наши липкие руки Потят, все это пот, пот, пот, все это пот, пот, все это пот, пот, все, пот, все это все, пот, пот, Не забывай, что я написал тебе тогда, И не забывай, что я сказал тебе тогда, И не забывай, что я должен победить, И не забывай свой Вентолин, Так что стук в мою голову, не останавливайся На скоростном поезде из Токио в Лос-Анджелес.