Galia Arad - I Must Have You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Must Have You» из альбома «Ooh La Baby» группы Galia Arad.
Текст песни
is this an instance of listenin' to the wrong part of me am i losin' my cool in the quickest sand beneath it makes no sense to waste my breath on melodies that tell him this but i… i must have you the strong caffeine and long bad dreams are not the reasons i can’t sleep i stay awake cause of the ache that lives three thousand miles away it makes no sense to waste my breath on melodies that tell him this but i… i must have you midnight for me his clock says five he’s fast asleep slow on my mind i cross the street its cold outside relieved at least it’s winter time where he is too oh no coat will do for warmth i must have you it’s foolish to do this a cruel trick to play on your own pride but there’s no stoppin' till i’ve got him on my hands if just one night it makes no sense to waste my breath on melodies that tell him this but i… i must have you i had embarked a blues bound train but my one track heart refused to brake monsieur conducter s’il vous plait northeast go please full speed ahead to his sweet room oh no bed but yours would do for lust i must have you i know it don’t make any sense to waste what little breath is left of what you took when we first met come take the rest oh i forgot for gra i must have i must have you
Перевод песни
это? пример того, как слушаешь не ту часть меня. неужели я теряю хладнокровие в самом быстром песке под ним нет смысла тратить свое дыхание на мелодии, которые говорят ему об этом, но я ... я должен иметь тебя сильный кофеин и длинные дурные сны- это не причины, по которым я не могу спать, я не сплю из-за боли, которая живет три тысячи? в милях отсюда нет смысла тратить мое дыхание на мелодии, которые говорят ему об этом, но я ... я должен быть с тобой до полуночи, для меня его часы говорят: "пять" , он медленно засыпает в моей голове. я пересекаю улицу, на улице холодно, по крайней мере, зимой, когда он тоже. о, никакой плащ не согреет меня, должно быть, это глупо, делать этот жестокий трюк, чтобы играть на твоей собственной гордости, но нет остановки, пока я не возьму его на руки, если только одна ночь не имеет смысла тратить мое дыхание на мелодии, которые говорят ему об этом, но я ... я должен иметь тебя. я сел на блюзовый поезд, но мое сердце отказалось остановиться. месье кондуктор с'иль воус, косичка! на северо-восток, пожалуйста, полный вперед, в его сладкую комнату. О, нет кровати, но твоя сделает это ради похоти. ты должна быть со мной. я знаю, что бессмысленно тратить впустую то, что осталось от того, что ты сделал, когда мы впервые встретились. давай, возьми остальное. О, я забыл о Гре. должно быть, я должен ... у тебя есть?