Gabriel O Pensador - Não Dá pra Ser Feliz текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Não Dá pra Ser Feliz» из альбома «Nádegas A Declarar» группы Gabriel O Pensador.

Текст песни

Entregue à própria sorte nessa selva Onde a lei é a do mais forte Indefeso, carregando todo o peso O homem não consegue suportar Não sabe como lidar com a vida que a vida lhe dá Está de mãos e pés atados Incapacitado de fazer o que é capaz Jaz, morto-vivo no mundo Reduzido a vagabundo Sem poder sorrir, sem poder sonhar, sem poder Sempre no mesmo lugar Sem trabalho, sem sustento, sem moral Rendido, ao relento, feito um animal Eu vejo que ele berra Eu vejo que ele sangra A dor que tem no peito Pois ama e ama Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz (Incapacitado de fazer o que é capaz) Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz O destino testa a sua paciência Instigando o seu instinto de sobrevivência Vergonha, estresse, medo Engolindo seco, respirando azedo O bicho-homem atrás de migalha O homem-máquina precisando de batalha Desativado, vivendo de favor Lutador que não pode jogar a toalha Tentando manter sua dignidade À procura de uma oportunidade Na guerra contra o tempo tá ficando tarde Inocente cumpre pena num sistema covarde Guerreiros são pessoas tão fortes, tão frágeis Guerreiros são meninos no fundo do peito Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz (Inocente cumpre pena num sistema covarde) Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz O homem, bicho, domesticado Se vê desesperado se vê sua ração no mercado Mas não pode pagar E vê sua razão sem saber o que falar E a necessidade lhe dizendo pra comer Custe o que custar matar, morrer (Um homem também chora) O homem não é fera Foi jogado fora Foi violentado em seu direito de viver Vive sem vontade Morre sem saber Perde o equilíbrio, cai Se destrói E o mundo se distraí O mundo se desfaz com tanta disputa E faz que não escuta A sua voz que diz O que será que eu fiz? Só tenho cicatriz Não dá pra ser feliz Um homem se humilha Se castram seus sonhos Seu sonho é sua vida E vida é trabalho E sem o seu trabalho O homem não tem honra E sem a sua honra Se morre, se mata Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz (Um homem também chora) Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz (Não dá pra ser feliz) Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz Não dá pra ser feliz (Um homem também chora)

Перевод песни

Доставлен в собственную удачу в этом джунглях Где закон является более сильным Беспомощным, неся все бремя Человек не может выдержать Не знаете, как справиться с жизнью, что жизнь дает вам От руки и ноги связаны Случаи, когда сделать, что может Лежит, мертвый-живой в мире Сводится к бродяга Без силы улыбаться и не мог мечтать, без силы Всегда в том же месте Без работы, без средств к существованию, без моральной Незаметно, под открытым небом, сделанный животное Я вижу, что он ревет Я вижу, что он кровоточит Боль, что есть в груди Потому что любит и не любит Не дает мне отдать Не дает мне отдать (Случаи, когда сделать, что может) Не дает мне отдать Не дает мне отдать Судьба испытывает его терпение Что побудило его инстинкт выживания Позор, стресс, страх Глотая сухой, вдыхая кислый Зверь-человек за крошки Человек-машина, нуждающихся в бой Выключен, живущих для пожалуйста Боец, который не может бросить в полотенце Пытаясь сохранить свое достоинство Ищут возможность В войне против время реально поздно Невинный отвечает стоит в системе, трус Воины-это люди, настолько сильные, настолько хрупкие Воины-мальчики в нижней части груди Не дает мне отдать Не дает мне отдать (Невинно отвечает стоит в системе, трус) Не дает мне отдать Не дает мне отдать Человек, животное, прирученное Если видите в отчаянии, если видит, что его корм на рынке Но можно не платить И видит, что его причина, не зная, что говорить И необходимо, говорят, для нас есть Чего бы это ни стоило убить, умереть (Мужчина тоже плачет) Человек-это не зверь Был выброшен Был violentado в свое право жить Живет без воли Умирает, не зная, Теряет равновесие, падает Если он разрушает И мир, если отвлечь Мир разваливается так спор И делает, что не слушает Его голос, который говорит Что бы я сделал? Только у меня шрам Не дает мне отдать Человек унижает себя Если castram ваши мечты Ваш сон-это ваша жизнь И жизнь-это работа И без вашей работы Человек не имеет чести И без чести Если умирает, убивает себя Не дает мне отдать Не дает мне отдать (Мужчина тоже плачет) Не дает мне отдать Не дает мне отдать (Не дает мне отдать) Не дает мне отдать Не дает мне отдать Не дает мне отдать Не дает мне отдать (Мужчина тоже плачет)