Gabinete Caligari - Rugido de tigre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Rugido de tigre» из альбома «Camino Soria» группы Gabinete Caligari.
Текст песни
Como un rugido de tigre es mi voz Un alarido terrible, espantoso y feroz Con un rugido de tigre le diré Nenita quiero ser libre otra vez Todo el mundo ha visto mis zarpas arañar Todo el mundo ha oido mi rugido de tigre Alguna que otra vez, alguna que otra vez Como un rugido de tigre defenderé En lo que sea posible mi altivez Y mis hermanos y amigos siempre sabrán Que mi rugido de tigre por ellos velará Todo el mundo mi rugir, sabe que es como un vendaval Todo el mundo ha oido mi rugido de tigre Alguna que otra vez, alguna que otra vez No insistas, no insistas Que te susurre palabras de amor No insistas porque yo como los tigres hablo Como un rugido de tigre es mi voz Un alarido terrible, espantoso y feroz Con un rugido de tigre le diré Nenita quiero ser libre otra vez Todo el mundo ha visto mis zarpas arañar Todo el mundo ha oido mi rugir, mi rugir, mi rugido de tigre Alguna que otra vez, alguna que otra vez No insistas porque yo como los tigres hablo Como un rugido de tigre es mi voz Pero incluso los tigres también sufren de amor Y rugen por amor Y sufren de amor Y mueren por amor
Перевод песни
Как рев тигра мой голос Страшный, страшный и свирепый крик С рев тигра я скажу вам Малышка, я хочу снова быть свободной. Все видели, как мои лапы царапаются. Все слышали мой рев тигра Когда-нибудь снова, когда-нибудь снова Как рев тигра я буду защищать Насколько это возможно моя возвышенность И мои братья и друзья всегда будут знать Мой рев тигра за них. Все мои рев, знает, что это как шторм Все слышали мой рев тигра Когда-нибудь снова, когда-нибудь снова Не настаивай, не настаивай Пусть шепчет вам слова любви Ты не настаиваешь, потому что я, как тигры, говорю. Как рев тигра мой голос Страшный, страшный и свирепый крик С рев тигра я скажу вам Малышка, я хочу снова быть свободной. Все видели, как мои лапы царапаются. Все слышали мой рев, мой рев, мой рев тигра Когда-нибудь снова, когда-нибудь снова Ты не настаиваешь, потому что я, как тигры, говорю. Как рев тигра мой голос Но даже тигры тоже страдают от любви И рев за любовь И страдают от любви И умирают от любви